01.08.2010, 08:28 UTC+2

Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren
Umfrage

73%

Freddy Krueger (Nightmare on Elm Street)

27%

Jason ( Freitag der 13.)

Insgesamt 15 Stimmen
Neue Benutzer

Hotsteppa (Gestern, 22:49)

Leonehaare (Gestern, 18:51)

Coshida (Gestern, 17:56)

camilla (30.07.2010, 17:14)

Kayah (30.07.2010, 16:34)

Statistik

865 Mitglieder - 1 818 Themen - 9 421 Beiträge (durchschnittlich 9,02 Beiträge/Tag)
Unser neuestes Mitglied heißt: Hotsteppa.

Das Forum ist erfolgreich auf den neuen Server umgezogen. Sollte euch noch irgendwas auffallen bitte melden. Weiter gehts :) Euer Musik-Forum - Team

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

101

11.01.2009, 00:55

„The Beatles“: „Strawberry Fields Forever“

Jahr: 1966
“Strawberry Fields“ war der Name eines Waisenhauses, daß in den Jahren 1926 bis 2005 von der Heilsarmee in Liverpool geführt wurde. In der Nähe wuchs John Lennon auf und spielte als Kind oft auf dem Grundstück mit seinen Freunden oder war einfach nur für sich alleine. 1966 verarbeitete John Lennon seine Kindheitserinnerungen in dem Song.

„Strawberry Fields Forever“ ist ein von John Lennon komponiertes Stück der Beatles und wurde als vierzehnte Single der Gruppe am 17. Februar 1967 veröffentlicht. Der zweite Titel der Single war Penny Lane.

Das Besondere an dieser Single war, dass sie eine Double A-Side Single war, das heißt, dass die Verkaufszahlen durch zwei geteilt wurden und sowohl Penny Lane als auch Strawberry Fields Forever als eigene Single gewertet wurden. Das führte dazu, dass sie als erste Single der Beatles seit Love Me Do nicht den ersten Platz der britischen Hitparade erreichte. Taktisch klüger wäre die separate Veröffentlichung der beiden Titel gewesen. In den USA wurde die Single von Engelbert Humperdinck mit der Single Release Me von der Nummer eins verdrängt. John Lennons Kommentar dazu war 1967: Die Charts? Ich habe sie alle verfolgt. Da ist Platz für alles Mögliche. Humperbert Engeldinck stört mich nicht. Das ist doch einer der echten Kerle. Das ist ihre Szene.

Der Text des 1966 aufgenommenen Liedes ist surreal und metaphorisch. Auf Grund der melancholisch-verträumten Grundstimmung gilt es als Beispiel psychedelischer Popmusik schlechthin.

Verschiedene Versionen des Stücks wurden in Aufnahmesessions am 24./28./29. November und am 8./9./15./21./22. Dezember 1966 in den Abbey Road Studios aufgenommen; insgesamt 55 Stunden Studiozeit waren nötig. Das Intro spielte Paul McCartney auf einem Mellotron. Zudem hört man Ringo Starrs Cymbals stellenweise rückwärts laufen. Auf der schließlich veröffentlichten Aufnahme kamen noch Streicher hinzu, ursprünglich tönte das Lied noch viel abgehobener und fremder, wie auf bisher unveröffentlichten Aufnahmen zu entdecken ist. Die endgültige Fassung wurde aus zwei verschiedenen Takes zusammengeschnitten. Genau bei 1:00 Minute kann man den Übergang hören. Am Ende des angefügten instrumentalen Chaos hört man Lennon leise „Cranberry Sauce“ sagen, was von Fans als „I buried Paul“ interpretiert wurde und Gerüchte um Paul McCartneys angeblichen Tod nährte. Auf Anthology 2 ist die ursprüngliche Demoversion zu hören, die Lennon nur auf der Gitarre spielt.

Musikalisch ist die Single eine konsequente Fortsetzung ihrer Versuche, im Studio neue Sounds zu erschaffen (siehe: Revolver), welche auch nur als Studioprodukte gedacht waren und damals nicht live aufgeführt werden konnten.

John Lennon sagte, er habe nur zwei „wirkliche“ Lieder geschrieben: Help! und Strawberry Fields Forever, weil diese aus seinem Innersten entstanden seien.

Ursprünglich waren Strawberry Fields Forever und Penny Lane für eine Veröffentlichung auf Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band vorgesehen. Doch es war damals üblich, bereits veröffentlichte Singles nicht auf eine LP zu nehmen. Capitol Records veröffentlichte das Lied am 27. November 1967 auf der LP Magical Mystery Tour, die die Lieder des gleichnamigen Fernsehfilms und andere Stücke vereinte.

Für beide Titel wurden Promotionsfilme gedreht. Die ersten 25.000 Exemplare der Platte wurden mit einem Cover ausgeliefert, das die vier Beatles als Babys zeigte.


Nach seinem Tod gestaltete Yoko Ono einen kleinen Bereich im Central Park von New York, der John Lennon gewidmet ist und Strawberry Fields Memorial genannt wird. Er befindet sich in Höhe der 72nd Street West und Eighth Avenue Central Park West, unweit des Dakota Buildings, vor dem John Lennon am 8. Dezember 1980 einem Attentat zum Opfer fiel. Besonderes Merkmal der Strawberry Fields ist das von Yoko Ono gestaltete kreisrunde Mosaik aus schwarzen und weißen Steinchen (Siehe Bild unten). In dessen Zentrum ist in Anlehnung an John Lennons vielleicht berühmtesten Titel Imagine zu lesen. Jedes Jahr versammeln sich dort Menschen, um Lennons an dessen Todestag zu gedenken.

(Frei übersetzt: )
Komm , ich nehme Dich mit,
denn ich gehe nach „Strawberry Fields“
wo nichts wirklich ist, und nichts um daran zu verzweifeln.
Strawberry Fields für immer

das Leben ist mit geschloßenen Augen leichter, alles was Du siehst ist mißverständlich
es wird immer schwerer, sich weiterzuentwickeln, aber irgendwie schafft man es
es macht mir nicht sehr viel aus

komm, ich nehme Dich mit,
denn ich gehe nach „Strawberry Fields“
wo nichts wirklich ist, und nichts da , um daran zu verzweifeln.
Strawberry Fields für immer

Ich glaube niemand hat meinen Horizont erreicht,
ich schätze zu hoch oder nicht hoch genug
man kann nicht wie ich empfinden, aber das ist in Ordnung,
das finde ich nicht so schlimm.

Komm, ich nehme Dich mit,
denn ich gehe nach „Strawberry Fields“
wo nichts wirklich ist, und nichts da , um daran zu verzweifeln.
„Strawberry Fields“ für immer

Stets nur ein nein, manchmal glaub ich, daß das mich ausmacht
aber Du weißt, daß ich weiß, daß es nicht stimmt
ich glaube, daß ich weiß , daß ich eigentlich ein ‚Ja‘ sagen wollte, aber alles ist falsch
das heißt eigentlich, daß denke, etwas dagegen zu haben

Komm, ich nehme Dich mit,
denn ich gehe nach „Strawberry Fields“
wo nichts wirklich ist, und nichts da , um daran zu verzweifeln.
„Strawberry Fields“ für immer
„Strawberry Fields“ für immer
„Strawberry Fields“ für immer
( Preiselbeersoße , Preiselbeersoße )

Quelle: Wikipedia
The Beatles: Strawberry Fields Forever (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
  • Imagine.jpg (7,86 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 09:10)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

102

11.01.2009, 00:58

Zapfenstreich

Die Bezeichnung Zapfenstreich stammt aus der Zeit der Landsknechte und war das Zeichen für den Beginn der Nachtruhe in den Quartieren. Im Jahre 1596 wurde erstmals ein Abendsignal in Verbindung mit dem „Zapfenschlag“ erwähnt.

Der Zapfenstreich, bei der Reiterei als Retraite bezeichnet, war ein Signal zur Nachtruhe, das mit der Trommel, dem Horn oder der Trompete gegeben wurde. Nach dem Zapfenstreich durften sich Soldaten abends ohne besondere Erlaubnis nicht mehr außerhalb ihrer Quartiere, in Biwaks außerhalb ihrer Kompaniereviere aufhalten.

Der Name soll daher stammen, dass ursprünglich zu bestimmter Stunde ein Kreidestrich über den Zapfen der Fässer gemacht wurde, um das Verbot des weiteren Getränkeverkaufs kontrollieren zu können. Eine andere Erklärung ist, dass zum Zeichen des Feierabends mit dem Säbel der Wache auf den Zapfen der Bierfässer geschlagen (gestrichen) wurde. Laut Duden-Herkunftswörterbuch ist der Zapfenstreich ein Streich (= Schlag) auf den Zapfen des Fasses, mit welchem das Ende des Ausschankes mitgeteilt wurde. Der im angloamerikanischen Sprachraum verwendete Ausdruck „Tattoo“ für Zapfenstreich geht auf einen entsprechenden Brauch zurück (von holländisch Tap-toe,auch schwedisch "tap to", also Zapfen zumachen).

Später verstand man darunter die Begleitmusik zu diesem Ritual bzw. das militärische Abendsignal zur Rückkehr in die Unterkunft. Der Zapfenstreich wurde gewöhnlich nur von den Spielleuten der Wachen, bei besonderen Anlässen jedoch von den Spielleuten der ganzen Garnison geschlagen und gespielt, wobei die Musikkorps meist durch verschiedene Straßen des Ortes geführt wurden. In ausgedehnten Feldlagern wurde das Zeichen durch einen Kanonenschuss gegeben.

Heute wird dieser traditionelle Begriff für den Beginn der Nachtruhe immer noch in Heer und Luftwaffe und im österreichischen Bundesheer verwendet. Bei der Deutschen Marine wird der Begriff "Ruhe im Schiff" verwendet. Der Zapfenstreich ist in der Bundeswehr auf 23:00 Uhr festgelegt. Die Bettruhe (während der Allgemeinen Grundausbildung (AGA) 22 Uhr) kann vom Disziplinarvorgesetzten auch außerhalb der AGA befohlen werden.


Großer Zapfenstreich bei besonderen Anlässen
Der Große Zapfenstreich ist Teil der in der deutschen Bundeswehr gepflegten Militärtradition und wird heute insbesondere zur Ehrung von Persönlichkeiten vorgenommen. Er geht in seiner heutigen Form auf den Großen Zapfenstreich zurück, der zu Ehren des russischen Zaren Nikolaus I. am 12. Mai 1838 in Berlin aufgeführt wurde.

Nach der Schlacht von Großgörschen im Jahre 1813 besichtigte der preußische König Friedrich Wilhelm III. zusammen mit dem russischen Zaren Alexander I. am Abend das russische Lager. Hierbei erlebte er, wie die Soldaten – so wie es im russischen Heer üblich war – nach dem Zapfenstreich noch einen Choral sangen. Beeindruckt und ergriffen erließ er mit Kabinettorder vom 10. August 1813 auch für die preußischen Truppen die Einführung eines Gebetes nach dem Zapfenstreich. Damit erlangte der Zapfenstreich – wenn auch zunächst nur in Preußen – seine erste zeremonielle Bedeutung.

Auch in Österreich wird durch die Militärmusik des Bundesheeres oder andere Musikkapellen der sogenannte Große Österreichische Zapfenstreich zu feierlichen Ereignissen wie Angelobungen aufgeführt.

Quelle: Wikipedia
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

103

11.01.2009, 01:04

„Mecano“: „Hijo De La Luna”

Jahr: 1986
Das Lied wurde von „José Maria Cano“ geschrieben und von Mecano 1986 veröffentlicht. „Hijo De La Luna“ sangen unter anderen auch „Alma Nieto“, „Arthur Hanlon“, „Montserrat Caballé“ (1994), „Loona“ (1998 ), „Sarah Brightman“ (2000), „Belle Pérez“ (2002), „Monserrat Bustamante“ (2003), Belle Perez & Voice Male (2003) und der Heavy-Metal-Gruppe Stravaganzza (2006).

Um dieses schöne Lied nicht zu zerreden möchte ich nichts über „Hijo De La Luna“ schreiben und lasse das Lied lieber für sich selber sprechen:

(Freie Übersetzung)

Es ist eine alte Legende, und Du wirst sie nur verstehen können, wenn Du weise bist:
Eine Zigeunerin hatte den Mond beschworen.
Sie hat ihn eine ganze Nacht lang angefleht,
und hat geweint bis zum Morgengrauen,
daß er ihr einen Mann zu schicken soll, einen Zigeuner.

Irgendwann hatte der Mond ein Einsehen und sagte zu der Frau:
„Du sollst Deinen Mann haben, einen Zigeuner mit dunkler Haut.
Aber ich will eine Gegenleistung von Dir:
Ich will das erste Kind, das Du zur Welt bringst, als mein Eigenes haben“

Das Kind des dunkelhäutigen Zigeuners kam zur Welt,
aber es war weiß, so weiß wie das Fell eines Hermelins.
Und seine Augen waren grau und nicht dunkel.
Ein weißes Kind des weißen Mondes.

Der Zigeuner verfluchte das Kind,
wünschte es zum Teufel und sagte: Ein Zauberer hat Dich gemacht.
Er glaubte sich entehrt und schrie seine Frau an:
„Von wem ist dieses Kind?
Mit wem hast Du mich betrogen, eiskalt und schamlos?“

Er erstach sie mit seinem Messer.
Das Kind aber brachte er auf einen Berg,
und lies es dort allein zurück

In den Vollmondnächten fühlt sich das Kind wohl.
Wenn das Kind weint, dann verwandelt sich der Mond in eine Sichel,
um dem Kind eine Wiege zu sein.

Wer sein ungeborenes Kind opfert, um nicht allein zu bleiben,
kann dieses Kind nicht geliebt haben.
Und Du Mond, Du willst Mutter sein,
und hast niemanden, dessen Liebe Dich zur Frau macht.
Sag mir, silberner Mond, was willst Du tun mit einem Wesen aus Fleisch und Blut,
einem Kind des Mondes?


Quelle:
Mecano: Hijo De La Luna (selbst übersetzt)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

104

11.01.2009, 01:07

Marseillaise

Ursprung der Marseillaise
Die Marseillaise wurde von Claude Joseph Rouget de Lisle in der Nacht auf den 26. April 1792 während der Kriegserklärung an Österreich im elsässischen Straßburg komponiert. Sie hatte zunächst den Titel Chant de guerre pour l’armée du Rhin, d. h. „Kriegslied für die Rheinarmee“, und war dem Oberbefehlshaber und Gouverneur von Straßburg, dem im Jahr zuvor zum Marschall von Frankreich ernannten Grafen Luckner gewidmet. Daher ertönt die Marseillaise noch heute täglich um 12:05 Uhr vom Glockenspiel auf dem Marktplatz in Cham in der Oberpfalz, dem Geburtsort des Grafen.

Bereits gegen Ende des 18. Jahrhunderts wurde bestritten, dass de Lisle Urheber der Marseillaise sei; Mitte des 19. Jahrhunderts und erneut 1915, anlässlich der Überführung von de Lisles Gebeinen in den Invalidendom in Paris, erschienen Zeitungs- und Zeitschriftenartikel, denen zufolge die Melodie ausgerechnet von einem deutschen Komponisten (einem gewissen Organisten Holtzmann in Meersburg) stamme oder jedenfalls auf eine alte deutsche Melodie zurückgehe. Diese Behauptung taucht immer wieder auf (zumeist anekdotisch oder im Zusammenhang einer Polemik gegen französische Staatssymbole), obwohl sie spätestens seit 1922 als überzeugend widerlegt gelten kann.

Nationalhymne in Frankreich
Am 30. Juli 1792 wurde das Lied von republikanischen Soldaten aus Marseille beim Einzug in Paris gesungen und es erhielt daher den Namen Marseillaise. Am 14. Juli 1795 wurde die Marseillaise zur französischen Nationalhymne erklärt.

Während der Restauration war die Marseillaise verboten und kam erst nach der Julirevolution von 1830 wieder zu Ehren. In der Dritten Republik (1871–1940) wurde sie erneut Nationalhymne.

Im Vichy-Regime (1940–1945) hatte das Lied Maréchal, nous voilà einen ähnlichen Rang wie die Marseillaise inne, auf welche es zu folgen oder die es sogar zu ersetzen pflegte. Das Erziehungsministerium verordnete 1944 das Singen der Nationalhymne in den Schulen, was aber heute nicht mehr praktiziert wird. Die Verfassungen der Vierten Republik (1946) und der Fünften Republik 1958 hielten an der Marseillaise als Nationalhymne fest (Artikel 2 der französischen Verfassung von 1958 ).


Andere Fassungen der Marseillaise
Es gibt auch andere Fassungen der Marseillaise, so eine 1792 vom deutschen Jakobiner Friedrich Lehne (1771–1836) gedichtete Fassung der Marseillaise aus der Mainzer Republik (Lied der freien Wöllsteiner). Nach dem Deutsch-Französischen Krieg wurde 1892 von Schülern einer französischen Primarschule eine „Friedens-Marseillaise“ verfasst.

Im 19. Jahrhundert war die Marseillaise die Hymne vieler Freiheitsbewegungen und auch der Arbeiterbewegung, beispielsweise als Deutsche Arbeiter-Marseillaise für den Allgemeinen Deutschen Arbeiterverein (ADAV). Erst als die Marseillaise zur Nationalhymne wurde, wurde sie als Lied der internationalen Arbeiterbewegung von der Internationale abgelöst.

1914 entstand eine anlässlich des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs explizit gegen Deutschland gerichtete Fassung.

Mit einem russischen Text „Otretschemsja ot starogo mira“ (Lasst uns die alte Welt verdammen) war die Marseillaise als Марсельеза (Marsel'eza) während der Zeit der Provisorischen Regierung der Februarrevolution 1917 vom Februar bis zum November jenes Jahres auch russische Nationalhymne.

Weitere Fassungen sind eine pazifistische Fassung (La Marseillaise pour le désarmément), ein Text für die Bewohner der ehemaligen Kolonien (La Marseillaise des Citoyens des Couleurs) und eine Marseillaise „für alle, die das Leben lieben“ (La Marseillaise Bacchique).

Französischer Originaltext
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé, (2x)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes.

Refrain:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quels transports il doit exciter!
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage!

Refrain
Quoi! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers.
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!

Refrain
Tremblez, tyrans, et vous perfides
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre!

Refrain
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups!
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous.
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère!

Refrain
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs.
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!

Refrain
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus!
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre.
Refrain


Deutsche Übersetzung
Auf, Kinder des Vaterlands!
Der Tag des Ruhms ist da.
Gegen uns wurde der Tyrannei
Blutiges Banner erhoben. (2 x)
Hört Ihr auf den Feldern
die grausamen Krieger brüllen?
Sie kommen bis in Eure Arme,
Eure Söhne, Eure Ehefrauen zu erwürgen!

Refrain:
Zu den Waffen, Bürger!
Formiert eure Bataillone,
Vorwärts, marschieren wir!
Damit unreines Blut
unserer Äcker Furchen tränke!
Was will diese Horde von Sklaven,
Von Verrätern, von verschwörerischen Königen?
Für wen diese gemeinen Fesseln,
Diese seit langem vorbereiteten Eisen? (2 x)
Franzosen, für uns, ach! welche Schmach,
Welchen Zorn muss dies hervorrufen!
Man wagt es, daran zu denken,
Uns in die alte Knechtschaft zu führen!

Refrain
Was! Ausländische Kohorten
Würden über unsere Heime gebieten!
Was! Diese Söldnerscharen würden
Unsere stolzen Krieger niedermachen! (2 x)
Großer Gott! Mit Ketten an den Händen
Würden sich unsere Häupter dem Joch beugen.
Niederträchtige Despoten würden
Über unser Schicksal bestimmen!

Refrain
Zittert, Tyrannen und Ihr Niederträchtigen
Schande aller Parteien,
Zittert! Eure verruchten Pläne
Werden Euch endlich heimgezahlt! (2 x)
Jeder ist Soldat, um Euch zu bekämpfen,
Wenn sie fallen, unsere jungen Helden,
Zeugt die Erde neue,
Die bereit sind, gegen Euch zu kämpfen

Refrain
Franzosen, Ihr edlen Krieger,
Versetzt Eure Schläge oder haltet sie zurück!
Verschont diese traurigen Opfer,
Die sich widerwillig gegen uns bewaffnen. (2 x)
Aber diese blutrünstigen Despoten,
Aber diese Komplizen von Bouillé,
Alle diese Tiger, die erbarmungslos
Die Brust ihrer Mutter zerfleischen!

Refrain
Heilige Liebe zum Vaterland,
Führe, stütze unsere rächenden Arme.
Freiheit, geliebte Freiheit,
Kämpfe mit Deinen Verteidigern! (2 x)
Unter unseren Flaggen, damit der Sieg
Den Klängen der kräftigen Männer zu Hilfe eilt,
Damit Deine sterbenden Feinde
Deinen Sieg und unseren Ruhm sehen!

Refrain
Wir werden des Lebens Weg weiter beschreiten,
Wenn die Älteren nicht mehr da sein werden,
Wir werden dort ihren Staub
Und ihrer Tugenden Spur finden. (2 x)
Eher ihren Sarg teilen
Als sie überleben wollend,
Werden wir mit erhabenem Stolz
Sie rächen oder ihnen folgen.
Refrain


Kritik
Der Text der Marseillaise wurde wegen seiner Kriegslüsternheit und Gewalttätigkeit immer wieder kritisiert, auch in Frankreich selbst. Die kriegerische Wortwahl ist allerdings nicht weiter verwunderlich, denn die Marseillaise ist als Schlachtgesang des ersten Koalitionskrieges entstanden, in dem das revolutionär geführte Frankreich gegen den aristokratischen Rest Europas kämpfen musste. Insofern wird auch heute noch der Text von den meisten als Ausdruck des gerechten Auflehnens gegen Unterdrückung empfunden. Unter diesem Vorzeichen sind auch Aufrufe wie „Zu den Waffen, Bürger!” zu verstehen.

Die Formulierung „unreines Blut” wird häufig als ausgesprochen rassistisch verstanden. Auch wenn an einigen Stellen gegen das Ausland wegen seiner tyrannischen Herrschaftsform gewettert wird, ist hier wahrscheinlich aber nicht ausländisches sondern das eigene Blut gemeint, welches in den Augen der Adeligen, der „Blaublütigen”, unrein ist. Diese Interpretation wird auch von einem Vergleich der Textstelle „Auf dass unreines Blut unserer Äcker Furchen tränke” mit „Wenn sie fallen, unsere jungen Helden, lässt die Erde daraus neue hervorgehen” gestützt.


Quelle: Wikipedia
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

105

11.01.2009, 09:41

“Over the Hills and Far Away” (Volkslied)

(Mal etwas für „Sound Track-Liebhaber“: )

Das alte Volkslied “Over The Hills And Far Away” war bei den britischen Truppen sehr beliebt. Es stammt aus den Zeiten von „Marlborough“ (Spanischer Erbfolgekrieg - siehe bei Interesse nach bei Wikipedia) in der Zeit von 1701-1714. Oft wird das Lied mit den Napoleonischen Kriegen in Verbindung bebracht. Denn das Lied wurde von „Yorkshire Television“ als musikalisches Hauptthema für die TV-Serie „Sharpe“ (Die Scharfschützen) übernommen, da das Lied nach seiner Gründung 1802 auch vom 95. leichten Infanterie-Regiment übernommen wurde (Experimental Corps Of Riflemen / 95th Regiment of Foot - ein Scharfschützenregiment, daß komplett mit den neuen Baker Rifles bewaffnet war).

Eine weitere Version wurde dem Volkslied in Thomsa D'Urfey's Sammlung „Wit And Mirth: Or Pills To Purge“ bereits 1706 geschrieben, um dem alten Volkslied die Melancholie zu nehmen.

Andere "Over The Hills And Far Away’s"
- Das Musikstück, „The Children’s March, Over The Hills And Far Away“; wurde von dem australischen Komponisten Percy Grainger (1882-1961) im Jahre 1918 geschrieben.
- 1972 wurde „Over The Hills And Far Away“ von der britischen Gruppe Led Zeppelin veröffentlicht – das dritte Lied auf dem fünften Album: „Houses Of The Holy“
- die britische Band „The Mission, die ebenfalls ein „Over The Hills And Far Away“ veröffentlichte
- „Over The Hills And Far Away“, ein Lied von Gary Moore auf dem Album „Wild Frontier“ aus dem Jahre 1987. Gary Moores Lied wurde auch von Nightwish, Thyrfing und Saurom Lamderth (umbenannt als „La disolución de la compañía” auf ihrem Album “”Sombras del Este“ (2003)) gecovert.
- ein Nightwish Album – „Over The Hills And Far Away“ – wurde nach ihrem Gary Moore-Cover benannt.
- Eine Sammlung von Kurzgeschichten des Fantasy-Schriftstellers Lord Dunsany wurde von Lin Carter unter dem Namen „Over The Hills And Far Away“ für „Ballantine Adult Fantasy Series“ zusammengestellt, bearbeitet und im April 1974 veröffentlicht.
- „Over The Hills And Far Away ist ebenfalls der Name eines Romans von Candida Lycett Grün (2002).
- Auch ein Kinderlied zum Einschlafen wurde im 18. Jahrhundert verfasst: „Tom, Tom, The Piper’s Son“, hier geht es um einen Dudelsackpfeifer, der nur eine Melodie kennt.


Kriegsdenkmal:
Der Triumphbogen der „Royal Military College Of Canada” führt innen im rechten oberen Bereich den Text:
“Hark now the drums beat up again for all true Soldiers Gentlemen”
(“So hört nun die Trommeln, die für alle wahren ehrenvollen Soldaten geschlagen werden”)


George Farquhar Text:
Eine Version, aus dem Jahre 1706 für „The Recruiting Officer“.

Our 'prentice Tom may now refuse
To wipe his scoundrel Master's Shoes,
For now he's free to sing and play
Over the Hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.
We all shall lead more happy lives
By getting rid of brats and wives
That scold and bawl both night and day -
Over the Hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.
Courage, boys, 'tis one to ten,
But we return all gentlemen
All gentlemen as well as they,
Over the hills and far away.
Over the Hills and O'er the Main,
To Flanders, Portugal and Spain,
The queen commands and we'll obey
Over the Hills and far away.


John Tams Text:
(Die Version, die bei den Sharpe-Filmen verwendet wird, geschrieben von John Tams.
Dabei ist zu erwähnen, daß jeder Vers von einer anderen Folge der Serie ist.

Chorus:
O'er the hills and o'er the main
Through Flanders, Portugal and Spain.
King George commands and we obey
Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Eagle” & “Sharpe's Mission”:
It's forty shillings on the drum
To those who volunteer to come,
To 'list and fight the foe today
Over the Hills and far away.

Aus “Sharpe's Company”:
Through smoke and fire and shot and shell,
And to the very walls of hell,
But we shall stand and we shall stay
Over the hills and far away

Aus “Sharpe's Enemy”:
Now I may travel far from Spain
A part of me shall still remain,
And you are with me night and day
and Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Honour” & “Sharpe's Siege”:
Then fall in lads behind the drum
With colours blazing like the sun.
Along the road to come what may
Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Gold”:
When Evil stalks upon the land
I'll neither hold nor stay me hand
But fight to win a better day,
Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Battle”:
If I should fall to rise no more,
As many comrades did before,
Ask the pipes and drums to play
Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Sword”:
Let kings and tyrants come and go,
I'll stand adjudged by what I know.
A soldiers life I'll ne'er gainsay.
Over the hills and far away.

Aus “Sharpe's Challenge”:
Though kings and tyrants come and go
A soldier's life is all I know
I'll live to fight another day
Over the hills and far away.

(Keine eigene Versionen des Liedes wurde für die Folgen “Sharpe's Rifles”, “Sharpe's Regiment”, “Sharpe's Revenge” und “Sharpe's Justice” geschrieben.)

Ein ironischer Vers erscheint in „Sharpes Waterloo“:
Old Wellington, he scratched his bum.
He says, "Bony lad, thee's had thee fun."
My riflemen will win the day
Over the hills and far away.

(Während der Serie gibt es eine Version, in der “Tams” einige Strophen singt: )

There's forty shillings on the drum
For those who volunteer to come,
To 'list and fight the foe today
Over the Hills and far away
[Chorus]

O'er the hills and o'er the main
Through Flanders, Portugal and Spain
King George commands and we obey
O'er the hills and far away
When duty calls me I must go
To stand and face another foe
But part of me will always stray
Over the hills and far away
[Chorus]

If I should fall to rise no more
As many comrades did before
Then ask the fifes and drums to play
Over the hills and far away
[Chorus]

Then fall in lads behind the drum
With colours blazing like the sun
Along the road to come what may
Over the hills and far away


Quelle:
etliche Seiten aus Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

106

11.01.2009, 09:51

„OMD" (Orchestral Manoeuvres In The Dark): „Apollo XI“

Jahr: 1991
Der Song ist ein Instrumental, das mit diversen geschichtlichen Audio-Ausschnitten unterlegt ist. Wie der Titel bereits aussagt, geht es in diesem Song um die Apollo 11, einen der Höhepunkte der Menschheitsgeschichte.
Davon, auf den Mond zu gelangen, träumen die Menschen warscheinlich, seit es sie gibt. Kurz nach dem Zweiten Weltkrieg entwickelte sich der „Kalte Krieg“. Duch die Atomwaffen wäre ein normaler Krieg fatal gewesen. So nutzten Amerika und die Sowjetunion allerlei „Ersatzkriege“, um den Gegner zu demütigen und wenn möglich finaziell so zu schädigen, daß der Gegner aufgeben müßte.
Einer der „Ersatzkriege“ war das Kräftemessen im Bereich der Raumfahrt. Zunächst hatte die UdSSR zunächst die Nase weit vorne („Sputnik“, der erste künstliche Satellit - „Laika“, das erste Tier im All (ein Hund) - „Juri Alexejewitsch Gagarin“, der erste Mensch im All).
Kurz nach seinem Amtsantritt (20.01.1961) hielt der amerikanische Präsident John F. Kennedy am 25.05.1961 eine Rede, in der er Amerika versprach, noch im selben Jahrzehnt einen Mann zum Mond und sicher zurückzubringen.
http://www.homeofheroes.com/presidents/s...nedy_space.html
Nach unglaublichen Anstrengungen geistiger und finanzieller Art - die UdSSR hatte bereits das Rennen zum Mond aufgeben müssen - war es am 20. Juli 1969 termingerecht soweit. Nach den Mercury und Gemini Missionen, der „Apollo 1“- Katastrophe und neun weiteren vorbereitenden Apollo-Flügen landeten die ersten 2 Menschen auf dem Mond. Während Michael C. Collins im Orbit des Mondes auf die Rückkehr warten mußte waren Edwin Aldrin und Neil Armstrong in der Landefähre „Eagle“ auf dem Trabanten gelandet („The Eagle has landed!“). Als erster Mann stieg Neil Armstrong noch am selben Tag die kleine Leiter herunter und sprach den historischen Satz: „That’s one small step for (a) man, one giant leap for mankind!“ (Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, aber ein großer Sprung für die Menschheit)

OMD - Apollo XI
(aus der Rede Kennedys vom 25.05.1961)
I believe that this nation
should commit itself
to achieving the goal
of landing a man on the moon
and returning him safely to the earth

(aus dem Funkverkehr zwischen “Cape Canaveral“ und “Apollo11” in der Startphase)
ten, nine, ignition sequence start
six, five, four, three, two, one
zero, all engines running
lift off, we have lift off
thirty five minutes past the hour

(Kommentar eines amerikanischen Reporters)
three hundred and sixty five feet
of gleaming white equipment
being pushed up through
the blue skies of Florida

(der amerikanische Präsident Nixon)
hello Neil and Buzz
I'm talking to you by telephone
from the oval room of the White House
for every American
this has to be the proudest day of our lives

(?? Pressesprecher der NASA??)
Neil Armstrong
Buzz Aldrin
Mike Collins …

(Funkverkehr zwischen “Houston” und “Apollo11” nach der Startphase)
this is Apollo control

twenty seven thousand feet per second
we confirm ignition
and the thrust is go
everything is go

this is Apollo control
at eleven hours twenty nine minutes
Apollo control and twenty two hours
forty nine minutes

Eagle you're looking great
altitude still looking very good
altitude three hundred thousand
altitude forty thousand
altitude now thirty three thousand five hundred feet
altitude now twenty one thousand feet
still looking very good
altitude thirteen thousand five
still looking very good
Eagle you're looking great
fourteen hundred feet
altitude three hundred feet
Eagle you're looking great

the Eagle has landed

it was beautiful from here
you've got a bunch of guys
about to turn blue
we're breathing again

that's one small step for man
one giant leap for mankind

(Kommentar eines amerikanischen Reporters)
this is the time of rejoicing
in New York, Chicago, Los Angeles
this is the time of rejoicing
ticker tape parades

this is Apollo control
this is Apollo control
this is Apollo control

one giant leap for mankind

(Quelle: Wikipedia (diverse Seiten)
http://www.homeofheroes.com/presidents/s...nedy_space.html
„OMD: Apollo XI“
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
  • Apollo 11.jpg (10,63 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 09:36)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

107

11.01.2009, 10:01

„Bad Manners“: „Can Can“

Jahr: 1981
Bad Manners sind eine britische Skaband der zweiten Welle (auch 2-tone). Zu ihren Hits gehören: My Girl Lollipop, Lip Up Fatty und Special Brew. Die Band wurde 1976 gegründet - während sie noch Schüler in der “Woodberry Comprehensive School” in Manor House, einem District von Nord-London waren. Zunächst traten sie unter den Namen „Standback & Stoop Solo“ und „Sheet Starchers“ auf und einigten sie sich schließlich auf „Bad Manners“. Keiner von den Mitglieder hatte eine musikalische Ausbildung und niemand von ihnen beherrschte ein Instrument. Bloodvessel verband den Ska mit komödiantischen Darbietungen. Die „Bad Manners“ wurden Ende der 70er Jahre bekannt und brachten von 1980 bis 1983 insgesamt neun Singles in die Top 40. Zu Beginn der 80er Jahre füllten auch Ska-Bands wie „Madness“ und „The Specials“ die internationalen Charts.

Buster Bloodvessel - Gesang
Simon Cuell - Gitarre
Lee Thompson - Bass
Rickseh MacWana - Keyboard
Tony "Treacle" Richardson - Saxophon
Mark Harrison - Schlagzeug
Carlton Hunt - Schlagzeug
Warren Middleton - Posaune
Dave Welton - Bassposaune
Trev Irving - Trompete
Chris Bull - Trompete


Zum Cancan:
Der Cancan ist ein schneller französischer Tanz im 2/4-Takt, der sich um das Jahr 1830 in Paris aus der populären Quadrille ableitete.Der Ursprung des Namens ist umstritten. Die verbreitetste und plausibelste Erklärung ist die Herleitung von "cancan", der kindlichen Umformung des französischen Wortes "canard" (Ente) - eine Anspielung auf den ausgeprägten Hüftschwung der Cancan-Tänzerinnen. Nach einer anderen Version soll er von dem alten französischen Wort "caquehan" (Tumult) abstammen.

Der Cancan war zunächst ein volkstümlicher, "exzentrischer und aufsehenerregender" Gesellschaftstanz, der vor allem in den sogenannten Café concerts getanzt wurde. In der Mitte des 19. Jahrhunderts wandelte er sich zu einem Bühnenschautanz, der nur noch in Varietés, Cabarets, Music Halls und Revuetheatern aufgeführt wurde.

Weil man den Tänzerinnen bei den typischen hohen Beinwürfen und Spagatsprüngen unter die Röcke schauen konnte, wurde der Cancan bald polizeilich verboten, was seiner Beliebtheit keinen Abbruch tat.

Als Tänzerinnen waren neben La Goulue auch Grille d'Egout, Nini Patte en l'Air mit ihren bekannten Partnern Valentin le Désossé, Fil de Fer oder Pomme d'Amour, die Königinnen des Cancan und Chahut. La Goulue konnte sich fünf Jahre lang als Publikumsliebling des Moulin Rouge behaupten, bis sie sich als selbstständige Raubtier-Domptöse vom Moulin Rouge trennte und Jane Avril zum neuen Star des Cancan wurde.

Im Moulin Rouge, für das Toulouse-Lautrec Plakate entwarf, gehört der Cancan bis heute zu den Attraktionen.

Jacques Offenbach und Hervé komponierten und verwendeten Cancans in ihren Operetten.

Quelle:
diverse Seiten aus Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
  • Bad Manners.jpg (5,97 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 09:44)
  • CanCan.jpg (7,15 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 09:44)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

108

11.01.2009, 16:14

“Herbert Grönemeyer”: “Currywurst”

Jahr: 1982

Geh’se inne Stadt
wat macht dich da satt
'ne - Currywurst.
Kommse vonne Schicht
wat schönret gibt et nich
als wie - Currywurst.
Mit Pommes dabei
ach
dann gebense gleich zwei-mal Currywurst …

Wer kennt das Lied nicht. Mit diesem Lied setzte 1982 Herbert Grönemeyer einem Gericht ein Denkmal, daß wohl jeder kennt. Die Currywurst brauche ich wohl nicht vorzustellen - interessant könnte jedoch sein, zu erfahren wie alt dieser Dauerbrenner ist und wer sie erfunden hat:

Not macht erfinderisch
Herta Heuwer wurde am 30. Juni 1913 im ostpreußischen Königsberg (Kaliningrad) geboren.

Nachdem sie zwei Weltkriege überstanden hatte, lebte sie in der Nachkriegszeit in Berlin. Im Charlottenburger Zentrum der Vier-Zonen-Stadt betrieb Heuwer einen Schnell-Imbiss.

Am 4. September 1949 litt die Wurstverkäuferin in ihrem Imbissstand an der Berliner Straßenkreuzung Kantstraße 101 / Ecke Kaiser-Friedrich-Straße an Langeweile, denn an dem verregneten Tag war kaum Laufkundschaft unterwegs.

Angesichts der Geschäftsflaute begann die kreative Imbiss-Gastronomin, mit neuen Rezepturen zu experimentieren und aus verschiedenen Substanzen Saucen für ihre Snacks zusammenzustellen. Aus Tomatenmark, geriebenem Paprika, Pfeffer, dem damals noch eher unüblichen Curry und weiteren Gewürzen mixte Heuwer eine rötlich-braune Sauce, die sie über eine zerschnittene Dampfwurst verteilte: Die einzigartige Chillup-Sauce für ihre Bratwurst, die dann als „Curry-Wurst“ weltweite Anerkennung fand, war geboren.

Im Januar 1959 ließ Heuwer ihre Rezeptur beim Münchener Patentamt unter der Nummer 721319 registrieren. 1960 führte Konnopke, der am Ostberliner U-Bahnhof Eberswalder Straße den gleichnamigen, seit 1930 in Familienregie geführten Imbiss betrieb, die Curry-Wurst auch in der Hauptstadt der DDR ein. Von „Konnopkes“ trat die Wurst, die seit 1976 von dessen Tochter Waltraud Ziervogel an der Schönhauser Allee verkauft wird, auch ihren Siegszug im Ostteil der Stadt und im „real existierenden Sozialismus“ an.

1978 vernichtete Heuwer alle schriftlichen Aufzeichnungen über die Rezeptur ihrer Sauce. Seither hütete sie deren Zusammensetzung wie ein Geheimnis, so dass sie durch den TV-Talkmaster Harald Schmidt schon einmal zur „Geheimnisträgerin 1. Klasse“ erhoben wurde.

Im Zuge der Verbreitung der Curry-Wurst kam es bald zu konkurrierenden Urheberschaftsansprüchen. Nach Darstellung des Schriftstellers Uwe Timm („Die Entdeckung der Currywurst“) habe die Hamburger Kiosk-Betreiberin Lena Brücker bereits 1947 durch Zufall den einzigartigen Snack erfunden: Sie sei, in der einen Hand Curry, in der anderen Ketchup, auf einer Treppe gestolpert; als sie unten ankam, hätten sich die Zutaten zu der bekannten Sauce vermischt.

Heuwer reagierte auf solche Anfechtungen, indem sie auf ihr Patent verwies. Um keine Zweifel an ihrer Urheberschaft aufkommen zu lassen, brachte sie auch an ihrer Imbissbude in Berlin-Charlottenburg ein Schild mit dem Titel „Erste Curry-Wurst-Braterei der Welt“ an.

Trotz massiver Konkurrenz, welche den Snack heute im Zeichen von Globalisierung und multikultureller Gesellschaft in Gestalt von Döner, Gyros, Pizza und Baguette bedrängt, behauptet die Curry-Wurst ungebrochen ihre herausragende Stellung in der deutschen Imbiss-Landschaft. Heuwers Erfindung wird 70 Millionen Mal im Jahr allein in Berlin verkauft. In ganz Deutschland sollen es jährlich 800 Millionen Curry-Würste sein.

Der Berliner Kult-Snack begeistert seit dem deutschen Regierungswechsel an die Spree auch rheinische Beamte und Funktionäre bis hinauf an die Kabinettsspitze. Selbst Bundeskanzler Gerhard Schröder machte in dieser Hinsicht aus seinen Geschmacksvorlieben keinen Hehl und verspeiste öffentlichkeitswirksam schon so manche Curry-Wurst. Auch Popstar Madonna wurde auf einer Deutschlandtournee von Fotografen mit der Berliner Fastfood-Spezialität erwischt.

Herta Heuwer verstarb am 3. Juli 1999 in Berlin, wo sie die ursprüngliche Rezeptur ihrer pikanten Chillup-Sauce mit ins Grab nahm.

Kurz nach ihrem Tod flammte in der Öffentlichkeit der Meinungsstreit über den mutmaßlichen Berliner oder Hamburger Ursprung der Curry-Wurst mit großer Vehemenz wieder auf.

Die Berliner Seite versuchte, den Streit durch vollendete Tatsachen für sich zu entscheiden: Am 29. Juni 2003 ließ das Bezirksamt Charlottenburg-Wilmersdorf an der Stelle, wo sich der Imbiss von Heuwer befunden hatte, eine Gedenktafel zu Ehren der Berliner Schöpferin des Snacks errichten.

An der Wiege der Curry-Wurst bescheinigt die Edelstahltafel seither der gastronomischen Erfinderin: „Ihre Idee ist Tradition und ewiger Genuss!“

Im Juni 2005 wurde bekannt gegeben, dass am 30. März 2006 ein Deutsches Currywurst-Museum in der deutschen Hauptstadt eröffnen wird.

Quelle:
http://www.whoswho.de/templ/te_bio.php?PID=1909&RID=1
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

109

11.01.2009, 16:17

„Scissor Sisters“: I Don’t Feel Like Dancin’”

Jahr: 2006
Die Scissor Sisters (ehemals Dead Lesbian and the Fibrillating Scissor Sisters) sind eine fünfköpfige, US-amerikanische Band aus New York. Sie wurde 2001 von Jake Shears und Babydaddy gegründet. Stil und Auftreten der Band sind stark von der New Yorker Schwulenszene beeinflusst. Ihre Musik ist eine Mischung aus Disco, Dance, Rock und Funk, angelehnt an die Vorbilder Elton John, Duran Duran, Roxy Music und vor allem an die Bee Gees. Der Name der Band leitet sich von einer US-amerikanischen Bezeichnung für Tribadie – einer „Stellung“ in der lesbischen Liebe - ab.

Als „Elton John“ in das Studio kam baten die „Scissor Sisters“ (Zitat „Ana Matronic“: ) „etwas wirklich fröhliches und extrem tanzbares zu schreiben“. Das Ergebnis der Zusdammenarbeit zwischen ihnen ist das Lied „I Don’t Feel Like Dancin’“, in dem das Klavier von niemand anderem als „Elton John“ gespielt wird..

(Freie Übersetzung)
Bin morgens mit einem "Was-Hast-Du-Bloß-Ggetan"-Kopf aufgewacht,
wie das im Leben so ist, aber ich brauche auch kein Anderes.
Du bist wie ein Aufschneider, machst weiter, dich auszustaffieren.
Also wie kommt es, dass ich mich so einsam fühle wenn Du
dich aufmachst, nach unten zu gehen?

Also spiele ich weiter, während ich mein Lieblingslied höre
Ich bin die einzige, die es richtig macht.
Wie Du Dich bewegst, wenn du durch den Raum tanzt.
Es sieht so aus als ob diese Magie nur für uns diese Nacht gemacht wäre.

Aber mir ist nicht nach tanzen
Wenn das alte „Joanna“ aufgelegt wird.
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
aber meine Füße finden keinen Weg.
Du meinst, daß ich mich mit meinem Hinter erheben könnte
Aber mir ist nicht nach tanzen
Nein, man, heute kein Getanze.

Mir ist nicht nach tanzen - tanzen.
Auch wenn ich nichts besseres zu tun habe
mir ist nicht nach tanzen – tanzen.
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
Mir ist nicht nach tanzen – tanzen.
Bin lieber mit der einen daheim im Bett – mit Dir.

Städte kommen und Städte gehen, wie die alten Reiche.
Wenn Du nur Deine Kleidung wechselst und das dann vielseitig nennst.
Du hast so viele Farben, dass es sogar einen Blinden verwirrt.
Warum kann ich nicht mit Dir mithalten, ich verliere Dich ja doch.

Also werde ich so tun als wüßte ich was zu tun sei.
Und ich werde der ganzen Welt erzählen dass Du zu mir gehörst.
Bitte versteh, wenn ich sehe wie du in die Hände klatschst ,
wenn Du Dich hier herumlümmelst, bin ich mir sicher, daß Du zu mir gehörst.

Aber mir ist nicht nach tanzen
Wenn das alte „Joanna“ aufgelegt wird.
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
aber meine Füße finden keinen Weg
Du meinst, daß ich mich mit meinem Hinter erheben könnte
Aber mir ist nicht nach tanzen
Nein, man, heute kein Getanze.

Mir ist nicht nach tanzen – tanzen.
Auch wenn ich nichts besseres zu tun habe
mir ist nicht nach tanzen - tanzen
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
Mir ist nicht nach tanzen - tanzen
Bin lieber mit der einen daheim im Bett – mit Dir.

Du kannst mich nicht zum Tanzen bringen
Aber Dein „Two-step“ bringt meine Brust zum pochen.
Also leg mich hin, als ob Du im schimmernden Licht entschwindest.

Aber mir ist nicht nach tanzen
Wenn das alte „Joanna“ aufgelegt wird
Mein Herz könnte die Gelegenheit nutzen
Aber meine Füße finden keinen Weg
Du meinst, daß ich mich mit meinem Hinter erheben könnte
Aber mir ist nicht nach tanzen
Nein, man, heute kein Getanze.

Mir ist nicht nach tanzen – tanzen.
Auch wenn ich nichts besseres zu tun habe
mir ist nicht nach tanzen - tanzen
Warum ist das für dich so schlimm, wenn ich nicht in der Stimmung bin?
Mir ist nicht nach tanzen - tanzen
Bin lieber mit der einen daheim im Bett – mit Dir.

Quellen:
Wikipedia
„RTL Die Ultimative Chart Show“,
Scissor Sisters: I Don’t Feel Like Dancin’ (selbst übersetzt)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

110

11.01.2009, 17:48

“Eddy Grant”: “Gimme Hope Jo’anna”

Jahr: 1988
Der 1948 in Guyana im Norden des südamerikanischen Kontinents geborene Eddy Grant wanderte mit seinen Eltern 1960 aus nach England, wo er bis in die Achtziger Jahre lebte. Anschließend zog es ihn wieder in die Karibik, genauer nach Barbados. Diese beiden Welten sind auch in Grants Musik direkt wiederzufinden: der Reggae als das Element aus der Karibik, das immer irgendwie durchscheint, und die britische Pop- und Rockmusik. Beide verschmelzen zu einer Einheit, die Eddie Grants Sound ausmacht.
Auch "Gimme Hope Jo'anna" hat diesen Reggae-Touch, wenn auch vielleicht nicht so deutlich wie andere Eddie-Grant-Hits wie zum Beispiel "Electric Avenue" oder "I don't wanna dance". Inhaltlich hat der Song aber nichts mit der Karibik zu tun, sondern beschäftigt sich mit dem geographisch doch recht weit entfernten Südafrika.
Hierbei ist Jo'anna keine Frau, sondern Jo'anna steht für Johannesburg, die größte Stadt Südafrikas. Angeprangert wird das 1988 zur Zeit der Veröffentlichung des Songs noch an der Macht befindliche Apartheids-Regime. Damals allerdings schon heftig in der Kritik der internationalen Staatengemeinschaft wurde die Apartheid zwei Jahre später nach der Freilassung von Nelson Mandela in den Mülleimer der Geschichte geworfen.
Schon seit Mitte des 20sten Jahrhunderts gab es in Südafrika Apartheidsgesetze, die die schwarze Mehrheit der Bevölkerung zugunsten der weißen Minderheit unterdrückten. Zur Symbolfigur der Anti-Apartheidsbewegung wurde dann in den 60ern Nelson Mandela, der insgesamt 27 Jahre im Gefängnis saß und ohne den das Unrechtsregime vielleicht noch immer existieren würde. Mandela wurde 1994 dann auch der erste schwarze Präsident des Landes.
Im Liedtext wird Jo'anna mit der weißen Regierung Südafrikas gleichgesetzt und im folgenden als "she", als aktiv handelnde bezeichnet ("Well Jo'anna she runs a country"). Neben der Darstellung der Verhältnisse im Land ("She makes a few of her people happy, oh she don't care about the rest at all") wird der Umschwung, die Zeitenwende geradezu beschworen ("Can't you see that the tide is turning? Oh don't make me wait till the morning come"). Nelson Mandela wird im Liedtext nicht erwähnt, dafür aber Bischoff Desmond Tutu, der auch als prominenter Füsprecher für die Rechte der Schwarzen sehr einflussreich und prägend war ("Even the preacher who works for Jesus, the Archbishop who's a peaceful man together say that the freedom fighters will overcome the very strong").

Nun, Jo’anna läuft durch das Land,
sie läuft in Durban und in Transvaal.
Sie macht einige Wenige glücklich, oh,
sie schert sich einen Teufel um die restlichen Menschen.

Sie erhielt ein System, das sie Apartheit nennen,
das einen „Bruder“ nicht aus der Unterdrückung läßt.
Aber der Druck wird Jo’anna erkennen lassen,
wie ein jeder als eine Gemeischaft zusammenleben könnte

(Rfrain: )
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist (der Morgen graut).
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
Hoffnung, Jo’anna
Hoffnung, bevor es zu spät ist.

Ich höre sie macht all das wundervolle Geld,
um neue und verschiedenste Waffen zu kaufen,
während jede Mutter im schwarzbevölkerten Soweto
um den Tod ihres Sohnes fürchten muß.

Sie schleicht immer wieder durch die Nachbarschaft
um sich ein wenig Spaß zu verschaffen.
Es macht ihr nichts, daß ihr Spaß und ihre Spiele
für alle gefährlich ist.

(Rfrain: )
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna
Hoffnung, bevor es zu spät ist.

Sie wird unterstützt in den höchsten Stellen,
die es sich in der schönen Stadt gut gehen lassen.
Jo’anna gibt ihnen die überzogene Bezahlung,
um jeden in Versuchung zu führen, der hier herkommt.

Sie weiß, wie sie die Ansichten verändern kann:
in jedem Magazin und den Journalen
wird jede Untat von Jo’anna
mit einer guten Erklärung veröffentlicht.

(Rfrain: )
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna
Hoffnung, bevor es zu spät ist.

Auch die Prediger, die für Jesus arbeiten,
selbst der Erzbischof, der ein friedfertiger Mann ist,
sie alle meinen, daß die Freiheitskämpfer
die übermächtige Ungerechtigkeit besiegen werden.

Ich möchte wissen, ob Du blind bist, Jo’anna,
ob Du den klang der (Kriegs-)Trommeln hören willst.
Kannst Du nicht erkennen, daß es höchste Zeit für eine Änderung ist?
Oh, laß mich nicht warten, bis es zu spät ist.

(Refrain: )
Gib’ Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.
Gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
gib’ mir Hoffnung, Jo’anna,
bevor es zu spät ist.

Quellen:
http://www.jochenscheytt.de/popsongs/joanna.html
Eddy Grant: Gimme Hope Jo’anna (selbst übersetzt)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

111

11.01.2009, 17:54

„Special AKA“: „Free Nelson Mandela“

Jahr:1984
„Special AKA“:
The Specials wurden 1977 zunächst unter dem Namen The (Coventry) Automatics gegründet, bevor sie sich 1978 umbenannten. Die Sänger der Band waren Terry Hall und Neville Staples. In einem von Arbeitslosigkeit und rassistischen Spannungen geprägten England spielten sie, bestehend aus schwarzen und weißen Bandmitgliedern, eine Mischung aus Ska, Reggae und Punk.

Ihre Musik erschien beim inzwischen legendären Plattenlabel 2 Tone Records von Bandmitglied Jerry Dammers. 2 Tone nahm später auch andere Ska-Bands wie The Selecter, Madness und The Beat unter Vertrag. Sein Markenzeichen waren schwarz-weiße Schachbrettmuster, die die antirassistische Einstellung dokumentieren sollten.

Wie kaum eine andere Ska-Band repräsentieren The Specials die überbordende Lebensfreude der zweiten, britischen Ska-Welle (Dawning of a New Era) ebenso wie die dann allmählich einsetzende Ernüchterung angesichts zunehmend rechter, gewalttätiger Skinheads (Ghosttown).

Die Band trennte sich 1981. Terry Hall gründete mit Neville Staples die Band Fun Boy Three und trat später als Solokünstler auf. Jerry Dammers benannte die Specials in The Special AKA um, die mit Free Nelson Mandela einen weiteren weltweiten Hit landeten.
Teile der Band treten noch heute unter dem Namen The Specials auf, doch dürften als reine Specials-Werke nur die Alben The Specials (1979) und More Specials (1980) zählen, außerdem die letzte Single Ghosttown, die in Großbritannien Platz 1 erreichte.


Nelson Mandela:
Nelson Mandela (* 18. Juli 1918 in Mvezo, Transkei, Südafrika; eigentlich Rolihlahla Dalibhunga Mandela), in Südafrika auch Madiba genannt (traditioneller Clanname), war einer der führenden Anti-Apartheid-Kämpfer Südafrikas und der erste schwarze Präsident des Landes. Er gilt neben Martin Luther King und Malcolm X als wichtigster Vertreter im Kampf gegen die weltweite Unterdrückung der Schwarzen sowie als Wegbereiter des versöhnlichen Übergangs von der Apartheid zu einem gleichheitsorientierten, demokratischen Südafrika.

Er verbrachte seine Kindheit beim Stamm der Thembu, studierte Jura, war Rechtsanwalt und verbrachte 27 Jahre als politischer Gefangener in Haft.
(Bei Interesse ist die folgende Wikipedia-Seite zu empfehlen: )
http://de.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela

(Freie Übersetzung: )
Laßt Nelson Mandela frei.
Freiheit! Freiheit!
Freiheit für Nelson Mandela!

Laßt Nelson Mandela Frei!

21 Jahre in Gefangenschaft.
Die Schuhe sind zu klein gewoden,
Sein Körper mag geschunden sein – aber sein Geist ist noch klar.
Ihr seid so blind, daß Ihr das nicht erkennen könnt.

Freiheit für Nelson Mandela!

Schaut auf die Ursachen für die Gründung der AMC.
Er ist nur ein Mann in einer großen Armee.
Ihr seid so blind, daß Ihr das nicht erkennen könnt.
Ihr seid so taub, daß Ihr nicht hören könnt, was er zu sagen hat.

Freiheit für Nelson Mandela!

21 Jahre in Gefangenschaft.
Ihr seid so blind, daß Ihr das nicht erkennen könnt.
Ihr seid so taub, daß Ihr nicht hören könnt, was er zu sagen hat.
Ihrseid so dumm, daß Ihr Eure Stimmen nicht erheben könnt.

Freiheit für Nelson Mandela!

Quellen:
Wikipedia;
Special AKA: Free Nelson Mandela (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

112

11.01.2009, 21:51

“Don Fardon”: “Indian Reservation”

Jahr: 1968

(Freie Übersetzung)
Sie nahmen das gesamte Indianische Volk
und steckten uns in die Reservation
sie nahmen uns unsere Lebensweise,
den Tomahawk und das Prärie-Messer

Sie nahmen unsere Sprache
lehrten unseren Kindern ihr Englisch
und all den Schmuck, den wir von Hand gemacht haben
wird heute in Japan hergestellt
Cherokee-Leute
Cherokee-Stamm

so stolz habt ihr gelebt
so stolz werdet ihr sterben

sie nahmen das gesamte Indianische Volk
und steckten uns in die Reservation
Ziegelsteinhäuser sind angesagt
Ihr braucht keineTipis mehr

obwohl sie unsere althergebrachten Lebensweisen auswechselten
haben sie nicht unser Herz und unsere Seele verändert
und plötzlich, wenn die Welt dazugelernt hat
wird das Cherokee-Volk zurückkehren!
wird zurückkehren!
wird zurückkehren!
wird zurückkehren!

Don Fardon: Indian Reservation (selber übersetzt)

(Cherokee ist in dem Song aus dem Jahr 1968 nicht wörtlich zu nehmen: Der Cherokee-Stamm wurde in dem Lied stellvertretend für alle indianischen Völker genommen. Mit weit über 300.000 Menschen sind die Cherokee rein zahlenmäßig der größte Stamm)

„Native Americans“
Indianer nennen sich nicht Indianer, sie nennen sich entweder beim Namen ihres jeweiligen Stammes, reden von sich manchmal auch ganz einfach als "Menschen" oder sie sagen, sie seien "Native Americans", also "Eingeborene Amerikas". Manchmal reden sie von sich auch als "First Nation" und meinen damit, dass sie die ersten ("First") in Amerika waren, vor den weißen Siedlern.

Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts waren so gut wie alle Indianer in die Reservationen getrieben worden. Sie hatten ihre Freiheit verloren und ihr Land dazu. Es machten sich Elend und Resignation breit. Die Situation der Indianer besserte sich nur langsam. 1924 wurden sie als amerikanische Staatsbürger anerkannt und 10 Jahre später durften sich die Stämme selbst verwalten. Bürger zweiter Klasse blieben die ersten Amerikaner aber nach wie vor.

Vorübergehende Gleichberechtigung erfuhren einige Indianer erstmals im Ersten und noch stärker im Zweiten Weltkrieg. 25.000 junge Männer zogen für die Vereinigten Staaten in de Kampf. Einige wurden sogar zu Nationalhelden.
(tragisches Beispiel: „Ira Hayes“)

Besonders wertvolle Dienste leisteten die Navajo. Sie dienten bei den Nachrichtentruppen und übermittelten in ihrer Muttersprache unverschlüsselt Befehle und Meldungen. Das sparte nicht nur viel Zeit, sondern brachte den japanischen Geheimdienst fast zur Verzweiflung.
Wie sollte dieser auch auf die Idee kommen, dass die abgehörten Nachrichten nicht in einer genialen Geheimsprache durchgegeben wurden, sondern in einer den Japanern unbekannten Sprache eines Indianerstammes?

Nach dem Krieg kehrten die indianischen Soldaten gewöhnlich wieder zurück in ihren diskriminierenden Alltag. Sie fanden wie viele ihrer Stammesbrüder oft keine Arbeit und waren auf staatliche Hilfe angewiesen.

Gegenwärtig leben in den USA fast zwei Millionen Indianer. Sie gehören 550 zumeist kleinen Völkern an. Lediglich der Stamm der Cherokee hat mehr als 300.000 Angehörige. In Kanada sind rund 495.000 Indianer "registriert". Nur jeder fünfte US-amerikanische Indianer gibt heute eine der 291 Reservationen als seine Adresse an. Viele andere sind in große Städte oder aufs Land gezogen. Die meisten Indianer leben in den Bundesstaaten Oklahoma (252.000), Kalifornien (242.000) und Arizona (204.000). Dort im Süden, zwischen New Mexiko, Utah und Arizona, liegt auch die größte Reservation der USA. Mit einer Fläche von von 56.000 Quadratkilometern ist die Reservation der Navajo fast doppelt so groß wie Belgien. Aber gerade in dieser Gegend Nordamerikas gibt es besonders viele Indianer, die außerhalb von Reservationen leben. In Arizona machen die Indianer 7% der Gesamtbevölkerung aus, in New Mexiko 9%. Ihr Anteil an der Gesamtbevölkerung ist in Alaska mit 20% am höchsten - dort gibt es viele rein indianische Gemeinden, die jedoch keinen Reservationsstatus haben.

Widerstand und Hoffnung
In den Elendsvierteln der amerikanischen Großstädte entstand 1968 eine bemerkenswerte indianische Organisation. Sie heißt »American Indian Movement« (AIM), das bedeutet »Bewegung der amerikanischen Indianer«. Gegründet wurde sie von jungen, unzufriedenen Dakota und Ojibwa. Mit Aufsehen erregenden Aktionen wollten sie die amerikanische Öffentlichkeit auf indianische Probleme aufmerksam machen.

1969 besetzten Stadtindianer und indianische Studenten die vor San Francisco liegende Gefängnisinsel Alcatraz. Die Behörden hatten beschlossen das Zuchthaus aufzulösen und die Insel ihrem Schicksal zu überlassen. Da erinnerten sich die Indianer an einen Vertrag, der 1868 zwischen den Sioux und der Bundesregierung abgeschlossen worden war. Er sah vor, ungenutztes Land den Ureinwohnern zurückzugeben.
Also besiedelten die Indianer Alcatraz von neuem. Sie wollten die Insel zu einem kulturellen und sozialen Zentrum für alle Indianer umgestalten. Zunächst eröffneten sie einen Kindergarten und eine Schule - die erste rein indianische Amerikas. Auch eine Radiostation entstand. Deren Sendungen machten die Idee der Besetzer von der »Wiedergeburt des indianischen Amerika« bundesweit bekannt. Fast zwei Jahre lebten die Rebellen auf der Felseninsel. Dann wurden sie vertrieben.
1972 begaben sich 1500 Indianer in Washington auf den »Pfad der gebrochenen Verträge«. Weltbekannt wurde das AIM ein Jahr später, als 300 Sioux-indianer Wounded Knee, den Ort des letzten Indianermassakers 1890, besetzten. Sie forderten, die 361 von der amerikanischen Regierung mit den Indianern geschlossenen Verträge zu überprüfen. Auch sollte untersucht werden, wie das »Amt für Indianerangelegenheiten« Indianer wirklich behandelt.

Erst nach 37 Tagen wurde die Besetzung beendet. Panzerwagen der Polizei hatten die Ortschaft umstellt. Es gab ein Todesopfer und mehrere Verletzte. Aber diese und die vorangegangenen Aktionen erreichten ihr Ziel. 1975 verabschiedete der amerikanische Kongress ein Gesetz über das Selbstbestimmungs- und Erziehungsrecht der Indianer, drei Jahre später musste er ihnen die freie Religionsausübung gewähren.

Fortan war den Indianern wieder der ungehinderte Zugang zu den heiligen Stätten ihrer Vorfahren garantiert. Diese Erfolge lösten unter den Indianern eine Rückbesinnung auf die eigenen kulturellen Werte und Traditionen aus. Immer mehr Stämme begannen die Skelette ihrer Ahnen zurückzufordern - etwa 600.000 lagern in den Museen der USA -, und sie verlangen auch die Grabbeigaben und religiösen Gegenstände zurück, die ihnen von den Weißen geraubt wurden. Häufig genug werden die Forderungen der Indianer zurückgewiesen. Aber gelegentlich ist ihr Kampf gegen die Museen erfolgreich. 1990 wurde in den USA ein Gesetz über die Rückgabe von Relikten und zum Schutz indianischer Gräber erlassen.

Auch in Kanada ist das Selbstbewusstsein der Indianer wieder erwacht. Als 1990 bekannt wurde, dass der Golfplatz der Stadt Oka auf dem geweihten Boden der Mohawk erweitert werden sollte, besetzten die Indianer den Hain. Ihr Widerstand hielt wochenlang an. Er gipfelte in der Besetzung einer wichtigen Brücke.

Erst als mit Panzern und schwerem Geschütz die Armee anrückte, gaben die Mohawk auf. Durch die Verhandlungen mit den Politikern hatten sie aber erreicht, dass ihren heiligen Boden niemals ein Golfplatz entweihen wird. Seit diesem - leider gewaltsamen - Erfolg melden selbstbewusste Indianer überall im Land ihre Ansprüche an.
Die Inuit im hohen Norden Kanadas haben sich erfolgreich dafür eingesetzt, dass sie 1999 ein eigenes Territorium erhielten: Nunavut, das heißt »unser Land«. Mit l.994.000 Quadratkilometern ist es größer als jede kanadische Provinz. In diesem riesigen Gebiet verwalten sich die Inuit selbst und hier, auf knapp einem Fünftel der Fläche Kanadas, gelten nun die angestammten Jagd- und Fischereirechte der Inuit.

Doch die Gründung dieses Landes wurde in Kanada nicht von allen Indianern begrüßt. Einige Stämme betrachten Nunavut sogar als einen für die Ureinwohner schlechten Kompromiss. Sie fürchten, dass dadurch ihre eigene jeweilige Verhandlungsposition gegenüber der kanadischen Regierung geschwächt werden könnte. Denn eigenes Land, nicht irgendwo, sondern in ihrem angestammten Gebiet, Selbstverwaltung und eigene Gesetze - das wollen viele Stämme.

Es ist unübersehbar: Die Welt der Indianer, die jahrzehntelang von Armut, Sucht und Apathie bestimmt war, ist endlich in Bewegung geraten. Die Ureinwohner Amerikas wehren sich jetzt gegen Benachteiligung, sie suchen wieder nach ihren Wurzeln und pflegen die traditionellen Feste. Und doch wird ihr politisches und kulturelles Überleben alles andere als einfach. Denn die Indianer sind oft in kleine, zu kleine Gruppen zersplittert. Sie sind eine Minderheit, aber vereint sind sie nicht.

Stark gekürzte Quelle:
http://images.google.de/imgres?imgurl=ht...m%3D1%26hl%3Dde


Bei Interesse sehr zu empfehlen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Indianer_Nordamerikas
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

113

11.01.2009, 22:01

“Modern Trouble”: Fly To Moscow”

Jahr: 1987

(Freie Übersetzung)
Flieg nach Moskau und lande auf dem Roten Platz,
flieg nach Moskau und lande dort, wenn Du Dich traust.

Der moderne Rebell Herr Rust, sein Motto: „Moskau oder Versager sein“,
In den Spuren vom „Roten Baron“ flog er Zick-Zack, um seine Absicht zu verschleiern.
Der Kreml sagt: „Das darf nicht wahr sein, bei den Verantwortlichen werden Köpfe rollen.
Reuter, Tass und CB’s meinen, das wäre die beste Geschichte.

Flieg nach Moskau und lande auf dem Roten Platz,
flieg nach Moskau und lande dort, wenn Du Dich traust.

Niemand sah ihn auf den Radarschirmen, denn er hielt die Nase runter und flog hervorragend.
Alleine in seiner Cessna überlistete Herr Rust das russische Radar.
Den US-Streitkräften und dem Pentagon war nicht möglich, was er machte.
Gorbatschov hatte nichts zu lachen, als Herr Rust Autogramme signierte.

Flieg nach Moskau und lande auf dem Roten Platz,
flieg nach Moskau und lande dort, wenn Du Dich traust.

Die Leute rollten die Augen und sagten die Flagge war Schwarz und Gold und Rot.
Der KGB beschlagmahmte das Flugzeug – aber einige Fotos verschwanden.
Und die Nachrichten gingen um die Welt und verbreiteten sich sehr schnell.
Der brandneue Held aus dem Westen landete auf der Erde und hatte den Test bestanden.

Flieg nach Moskau und lande auf dem Roten Platz,
flieg nach Moskau und lande dort, wenn Du Dich traust.
Flieg nach Moskau und lande auf dem Roten Platz,

Hintergrund:
1968 in Wedel geboren, ist Mathias Rust ein deutscher Privatpilot, der im Alter von 19 Jahren am 28. Mai 1987 (dem Tag der sowjetischen Grenztruppen), auf einer Brücke unweit des Roten Platzes in Moskau mit einem Flugzeug vom Typ Cessna 172 landete.

Flugverlauf und Landung
Rust mietete die Cessna 172 eines Hamburger Luftsportvereins für einen „Rundflug über die Nordsee“, startete in Hamburg-Fuhlsbüttel, Zwischenlandung auf dem Flugplatz Uetersen bei Hamburg, baute hier die Rücksitzbank seiner viersitzigen Maschine aus und flog über Westerland/Sylt zunächst nach Island, um dann über Norwegen nach Finnland zu fliegen, wo er auf dem Flughafen Malmi in Helsinki am 25. Mai 1987 landete. Von dort aus flog er am 28. Mai über die finnisch-russische Grenze Richtung Leningrad und folgte von dort der Eisenbahnlinie nach Moskau. Er wurde dabei frühzeitig von der sowjetischen Luftabwehr erfasst. Eine unmittelbare Abwehrreaktion blieb aus. Im Fernsehen ausgestrahlte Beiträge zeigten parallel mitfliegende MiG-23-Kampfflugzeuge. Entscheidungen wurden nicht getroffen und Rust erreichte schließlich nach etwa fünfeinhalbstündigem Flug Moskau, wo er gegen 18:15 Uhr mehrere Runden über dem Roten Platz und dem Kreml drehte. Da auf dem Platz zu viele Menschen waren, musste er dann gegen 18:40 Uhr auf der nahen Moskwa-Brücke (Moskworezkij most) landen. Er brachte das Flugzeug dann auf dem Parkplatz für Reisebusse am Wassilij-Abhang (Wassilewski spusk) neben der Basilius-Kathedrale direkt am Roten Platz zum Stehen.

Nach seinem Flug sagte Rust, dass er ihn für den „Weltfrieden“ und die „Verständigung zwischen unseren Völkern“ unternommen habe.

Sein Flug löste internationale Aufmerksamkeit aus und führte zu innenpolitischen Konsequenzen in der Sowjetunion. Der sowjetische Verteidigungsminister Sergej Sokolow und der Chef der Luftabwehrtruppe Alexander Koldunow sowie weitere Offiziere, die den 700-km-Flug über sowjetisches Territorium zugelassen hatten, wurden von Michail Gorbatschow zu den Verantwortlichen gemacht und „auf eigenen Wunsch in den wohlverdienten, frühzeitigen Ruhestand“ entlassen.

In Medien und zeitgeschichtlichen Büchern ist nach wie vor von der „Landung auf dem Roten Platz“ die Rede, obwohl es diese nie gegeben hat. Vielmehr hat das Flugzeug den Platz nur überflogen und ist rund 100 Meter unterhalb auf einem Busparkplatz ausgerollt.


Festnahme und Gefängnisaufenthalt
Nach der Landung wurde Rust von Mitarbeitern des damaligen sowjetischen Geheimdienstes KGB festgenommen. Am 2. September 1987 begann sein Prozess vor dem Obersten Gerichtshof. Er wurde am 4. September zu vier Jahren Arbeitslager wegen illegaler Einreise, Verletzung der internationalen Luftverkehrsregeln und schweren Rowdytums verurteilt. Durch die Landung auf dem Platz hätten, so der Richter, Menschen verletzt werden können. Nach der Verbüßung einer Freiheitsstrafe von 14 Monaten im Lefortowo-Gefängnis in Moskau wurde er am 3. August 1988 infolge einer Begnadigung durch den Vorsitzenden des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR, Andrei Gromyko, ehemals langjähriger Außenminister der UdSSR, vorzeitig aus der Haft entlassen und musste auf Anordnung unverzüglich die Sowjetunion verlassen und nach Deutschland zurückkehren.

Die Cessna 172 B (Kennzeichen D-ECJB) wurde nach Rusts Flug von einer Münchner Kosmetikfirma zum doppelten Schätzwert gekauft, später an einen japanischen Club verkauft und in einem Freizeitpark bei Tokio unter freiem Himmel ausgestellt.

Im Kopenhagener Stadtteil Nørrebro wurde 1989 eine Bar eröffnet, die nach Rust benannt ist. In der Comedy-Serie Stenkelfeld wurde der fiktive Mathias-Rust-Flughafen nach ihm benannt. Zeitweise gab es auch einen Mathias-Rust-Fan-Club im Internet.

Erneute Schlagzeilen:
1989 geriet Rust erneut in die Schlagzeilen. Während seines Zivildienstes traktierte er im DRK-Krankenhaus Rissen eine Krankenschwester mit einem Messer, weil sie ihn nicht küssen wollte. 1991 wurde Rust dafür zu einer 30-monatigen Freiheitsstrafe wegen Totschlagversuchs in einem minderschweren Fall verurteilt (nach 15 Monaten vorzeitige Entlassung im Oktober 1993).

Im Jahr 2001 musste er wegen Diebstahls eines Kaschmirpullovers in einem Hamburger Kaufhaus erneut vor Gericht und wurde zur Zahlung von 600 DM verurteilt. Das vorläufige Ende seines Vorstrafenregisters bildet ein Urteil eines Hamburger Gerichts vom November 2005: Wegen fortgesetzen Betruges wurde gegen Rust eine Geldstrafe von 1500 € verhängt. Ferner wurde er durch gerichtlichen Beschluss zur Herausgabe nicht bezahlter Möbelstücke gezwungen.

Rust lebt heute in Berlin und bestreitet seinen Lebensunterhalt angeblich durch professionelles Pokerspielen.

Quelle: Wikipedia,
Modern Trouble: Fly To Moscow (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
  • M Rust.jpg (3,34 kB - 0 mal heruntergeladen)
  • Moscow.jpg (11,19 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 10:05)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

114

11.01.2009, 22:08

„Mika“: „Grace Kelly“

Jahr: 2006
“Grace Kelly” von “Mika” ist Anfang 2007 veröffentlicht worden. Es war eigentlich als eine spöttische Satire geplant. Hier sollte es im allgemeinen um Musiker gehen, die sich stets neu "erfinden" bzw. präsentieren, um beliebt zu bleiben.
Doch nach einigem Ärger mit einem Mitarbeiter einer Plattenfirma änderte Mika den Song leicht mit dem Hinweis auf die berühmte amerikanische Schauspielerin. Mika behauptet, daß das Lied so pefekt auf diesen Mitarbeiter passen würde.
Mit der Anspielung im Text auf Freddy ist der Sänger Freddy Mercury gemeint. Mikas Stimme wird ständig mit der des Queen-Sängers verglichen.
Bei der Haupt-Melodie erklärte Mika, daß er bei der Oper „Der Barbier von Sevillia“ von Gioachino Rossini aus der Arie „Largo al factotum” eine Anleihe genommen hat.
Im dem Musikvideo von „Grace Kelly“, in dem „Sophie Muller“ die Regie führte ist neben „Mika“ das Mädchen „Holly Muller“ zu sehen. Das Video wurde im November 2006 aufgezeichnet.

(Freie Übersetzung: )
I Will mit Ihnen sprechen
Das letzte Mal, als wir sprachen, Herr Smith, diskriminierten sie mich, daß ich weinen mußte.
Ich verspeche Ihnen, daß wird nicht noch einmal passieren!


Ziehe ich Dich an?
Wehrt Dich mein verlegenes Grinsen ab?
Bin ich zu unanständig?
Flirte ich Dir zu sehr?
Mag ich das, was Du magst?

Ich könnte wohltuend sein
Ich könnte abscheulich sein
ich denke bin ich etwas schüchtern
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht ... ohne mich es versuchen zu lassen?

(Refrain: )
Ich habe versucht, wie Grace Kelly zu sein (mmh)
aber ihr gesamtes Wesen ist zu traurig (aah)
So nahm ich zur Probe ein wenig Freddy (mmh)
dabei verlor ich meine eigene Identität

Ich könnte braun sein
Ich könnte blau sein
Ich könnte violetter Himmel sein
Ich könnte schmerzvoll sein
Ich könnte lila sein
Ich könnte alles sein, was Du willst!
Ich muss grün sein
Ich muss gemein sein
Muss immer alles sein
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht?
Warum gehst Du dann nicht einfach?

Wie kann ich es ändern?
Wie kann ich es ändern?
Wie kann ich ändern, wie Du denkst?
Hallo mein Baby
Hallo mein Baby
Bringe mein Leben ans Limit

Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du Dich selber nicht?
Soll ich mich vorbeugen?
Soll ich älter aussehen,
nur um auf Deinem Trophäen-Regal zu stehn?

(Refrain: )
Ich habe versucht, wie Grace Kelly zu sein (mmh)
aber ihr gesamtes Wesen ist zu traurig (aah)
So nahm ich zur Probe ein wenig Freddy (mmh)
dabei verlor ich meine eigene Identität

Ich könnte braun sein
Ich könnte blau sein
Ich könnte violetter Himmel sein
Ich könnte schmerzvoll sein
Ich könnte lila sein
Ich könnte alles sein, was Du willst!
Ich muss grün sein
Ich muss gemein sein
Muss immer alles sein
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht?
Warum gehst Du dann nicht einfach?

Sag doch was Du willst, um Dich besser zu fühlen (Hey)
Aber Du willst nur das, was jeder andere meint, daß Du es willst (Du es willst)

Ich könnte braun sein
Ich könnte blau sein
Ich könnte violetter Himmel sein
Ich könnte schmerzvoll sein
Ich könnte lila sein
Ich könnte alles sein, was Du willst!
Ich muss grün sein
Ich muss gemein sein
Muss immer alles sein
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht?
Warum gehst Du dann nicht einfach?

Ich könnte braun sein
Ich könnte blau sein
Ich könnte violetter Himmel sein
Ich könnte schmerzvoll sein
Ich könnte lila sein
Ich könnte alles sein, was Du willst!
Ich muss grün sein
Ich muss gemein sein
Muss immer alles sein
Warum magst Du mich nicht?
Warum magst Du mich nicht?
Warum gehst Du dann nicht einfach? (Katschinga)


Quellen:
Wikipedia (stark gekürzt);
Mika: Grace Kelly (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

115

12.01.2009, 08:58

“Chocolate”: “Ritmo De La Noche”

Jahr: 1990
Hinter „Chocolate verbirgt sich niemand anderes als „unsere“ Verona Pooth (damals noch Verona Feldbusch)
Der deutsche Ernst (Maschinenbautechniker) und Luisa Feldbusch (Friseurmeisterin) lernen sich in Bolivien kennen. Verona Feldbusch wird am 30.04.1968 in La Paz (Bolivien) geboren
Dort verbringt sie die ersten neun Monate ihres Lebens, wächst danach in Hamburg auf. Sie besucht dort eine Hauptschule und beginnt eine Schneiderlehre. Schon mit 15 Jahren versucht sie sich als Model. Mit 18 Jahren eröffnet sie zusammen mit einer Freundin in Hamburg eine eigene Boutique, in der selbstgeschneiderte Kleider unter dem Namen Immerschön angeboten werden.
In einer Diskothek spricht sie der DJ Alex Christensen an und bittet sie, einen Satz für den Song Ritmo de la Noche zu singen. Mit diesem Hit, für den sie 1990 eine Goldene Schallplatte erhält, tourt sie rund drei Jahre unter dem Künstlernamen „Chocolate“ durch die Welt.
Etwa zur gleichen Zeit gewinnt sie mehrere nationale Schönheitswettbewerbe und verkörpert von da an das Image der naiven, aber bei Männern sehr begehrten Frau. So wird sie 1992 Miss Hamburg, 1993 Miss Germany (Miss Germany Association (MGA)). Sie vertritt anschließend Deutschland weltweit als Schönheitskönigin. Sie nimmt 1993 an der Miss World in Sun City (Südafrika) teil. Sie gewinnt 1993 den Titel Miss Intercontinental World und 1995 Miss American Dream. Bereits 1990 hat sie bei der Wahl zur Miss Germany der Miss Germany Company Platz 2 belegt.
Schlagzeilen macht Verona Feldbuschs kurze Ehe mit Dieter Bohlen im Jahre 1996. Bereits nach vier Wochen trennt sich das Paar wieder, nachdem er sie geschlagen hat, wobei Bohlen behauptet, dies sei im Affekt geschehen, nachdem sie ihm einen scharfkantigen Schlüssel ins Gesicht geschleudert hat . Die Scheidung erfolgt im darauf folgenden Jahr. Der Fernsehsender RTL 2 wird auf Verona Feldbusch aufmerksam und engagiert sie für die Fernseherotikshow Peep!. Auch hier macht Verona Feldbusch Schlagzeilen, als sie ihre Moderationstätigkeit völlig überraschend mit der Begründung beendet, die Sendung sei ihr „zu pornografisch geworden“. Nachfolgerin bei Peep! Wird die damalige Bohlen-Freundin Nadja Abd el Farrag. Bei RTL erhält Frau Feldbusch 1998 ihre erste eigene Late-Night-Comedytalkshow mit dem Titel Veronas Welt. Auch in einigen Filmproduktionen wirkt sie mit: 1998 feiert sie ihr Schauspieldebüt mit dem Kinofilm Wer liebt, dem wachsen Flügel, 1999 dreht sie den Fernsehfilm Modern Talking. Kurz darauf übernimmt sie ihre erste Hauptrolle in der Beziehungskomödie Heirate mir! – meine polnische Jungfrau. Im Jahr 2002 hatt sie einen sehr kurzen Gastauftritt im Kinofilm A Space Travesty – Durchgeknallt im All mit Leslie Nielsen. Im selben Jahr steht sie erneut in der deutschen Filmproduktion 666 – Traue keinem mit dem du schläfst vor der Kamera. Die Filme waren jedoch alle wenig erfolgreich und werden einhellig von der Kritik verrissen. Aufsehen erregt die Ankündigung einer Nebenrolle im Hollywoodfilm Driven mit Sylvester Stallone und Til Schweiger, die sich in der Endfassung aber auf eine Kurzszene beschränkt, in der Verona Feldbusch als Reporterin durch das Bild läuft und einen Satz sagt. Ab dem 26. Oktober 2007 begleitet sie bei The Swan - endlich schön! auf ProSieben 16 Frauen in 8 Sendungen dabei, wie sie mit Schönheits-OPs vom "hässlichen Entlein" zum "schönen Schwan" umgewandelt werden. Seit dem 8. Mai 2007 wird bei RTL 2 ihre eigene Doku-Soap Engel im Einsatz – mit Verona Pooth ausgestrahlt.


Werbeikone und Unternehmerin
Ihr schnell gewachsener Bekanntheitsgrad verhilft Verona Feldbusch zu etlichen Werbeverträgen. Für die Telefonauskunft 11880 von Telegate macht sie etwa den Werbespruch „Da werden Sie geholfen!“ populär, für die Spinatwerbung der Firma Iglo den Slogan „Wann macht er denn endlich ‚Blubb‘?“. Zusammen mit Sir Peter Ustinov wirbt sie für die Weltausstellung („Expo“ genannt) im Jahre 2000 in Hannover, als die Besucher ausbleiben. Verona Feldbusch überrascht in diesem Spot mit Selbstironie und Witz. Von 2002 bis 2004 vermarktet Verona Feldbusch unter dem Label Veronas Dreams beim Otto-Versand Schmuck und Dessous.


Umstrittene Prominente
Im Jahre 2003 wird Verona Feldbusch bei einer Umfrage zur größten Sexbombe Deutschlands gewählt. Sie hat drei Patenschaften für Kinder aus Bolivien, Chile und Uruguay übernommen und das SOS-Kinderdorf Veronas Casitas in El Alto in Bolivien eröffnet.

1997 bezeichnet Der Spiegel Verona Feldbusch als die „erste Frau, die sich nicht zu schade ist, ihre Schönheit zu zeigen und zu betonen, doch dabei intelligent, witzig und schlagfertig zu sein, ohne bissig zu werden.“ Die Frankfurter Allgemeine Zeitung dagegen bemerkt 1998 bei ihr „solch eine erbarmungswürdige Dürftigkeit und Steifheit, daß man Verona Feldbusch für eine Parodie halten muß“. Bis heute spielt sie mit dem Image des schönen Dummchens, das zu ihrem Markenzeichen geworden ist, obwohl seit dem Jahr 2004 ein Abflauen der Feldbuschmanie zu bemerken ist. Sie ist allerdings immer wieder bei Gastauftritten in Talkshows, zum Beispiel bei Johannes B. Kerner und Beckmann zu sehen sowie als Moderatorin der Stadtwette in Thomas Gottschalks Sendung Wetten, dass..? in Düsseldorf. So hält sie sich, auch wenn sie eigentlich nichts Besonderes tut, immer im Gespräch. Seit Juli 2006 ist sie Stammgast in der Spielshow Extreme Activity auf ProSieben und fehlte bisher in nur einer Ausgabe der Sendung; Hella von Sinnen sprang für sie ein (Stand: Januar 2007).


Familie
Am 10. September 2003 bringt Verona Feldbusch in Köln ihr erstes Kind San Diego zur Welt. Über die Zeit der Schwangerschaft schreibt sie das Buch Der kleine Feldbusch.
Am 18. Mai 2004 heiratet Verona Feldbusch in San Diego ihren langjährigen Freund und Vater ihres Sohnes, den erfolgreichen Unternehmer Franjo Pooth, und nahm dessen Namen an.
Die kirchliche Trauung wird am 10. September 2005 im Wiener Stephansdom vollzogen.
Gemeinsam mit ihrem Ehemann und Sohn lebt Verona Pooth in Meerbusch (Rhein-Kreis Neuss).

Quelle: Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

116

12.01.2009, 08:59

„Stars On 45“

Stars On 45 sind ein niederländisches Musikprojekt, das Anfang der 80er mit Pop-Medleys große Erfolge hatte.

Als der niederländische Produzent Jaap Eggermont 1980 auf einen Bootleg mit zusammengemixten Beatles-Liedern und anderen Oldies stieß, hatte er die Idee, eine ähnliche, offizielle Platte zu erstellen. Dabei griff er aber aus Rechtegründen nicht auf die Originale zurück und mixte sie, sondern ließ die einzelnen Hitstücke von niederländischen Studiomusikern möglichst originalgetreu nachsingen. Das Ganze wurde auf einen einheitlichen, tanzfähigen Discobeat gebracht und mit dem Refrain "The Stars on 45 keep on turning in your mind..." versehen. Das ganze Projekt wurde "Stars On 45" genannt, wobei 45 für die Schallplattensingle steht, die sich mit 45 Umdrehungen pro Minute dreht. Die Urversion des Medleys dauerte ursprünglich knapp 16 Minuten, aber für verschiedene Formate wurde es immer wieder neu aufgeteilt und zusammengestellt.

Kurz vor Veröffentlichung der Single wurde im Dezember 1980 John Lennon ermordet, was die Beatles-Musik wieder wachrief und dazu beitrug, dass die Platte auf Anhieb weltweit ein riesiger Erfolg wurde. Als zweiter niederländischer Formation überhaupt gelang ihnen die Eroberung von Platz 1 in den USA und kurioserweise waren ihre Vorgänger Shocking Blue, deren Nummer-1-Hit Venus Teil des Musikmixes war.

Aber die Idee trug auch über diesen ersten Hit hinaus und mit einer zweiten Folge mit ABBA-Hits konnten Eggermont und seine Sänger an den Erfolg anknüpfen. Weitere Mixe mit Stevie Wonder und den Rolling Stones folgten und zwei Alben erschienen unter Stars On 45 bis sich das Projekt langsam totlief. 1983 folgte noch einmal ein Nachschlag mit Hits der Andrews Sisters unter dem Namen Star Sisters mit drei Sängerinnen, die danach als eigenständige Band weitermachten. 1987 landete ein Frank-Sinatra-Medley zum letzten Mal in den Charts.

Eggermont löste damals eine ganze Reihe von Medleys aus: Die "Hooked On Classics / Big Bands / Swing"-Serie , Mitte der 80er die Hit-Mixe mit Hits des Jahres und Ende der 80er die Medleys von Jive Bunny & The Mastermixers aus England, die mehrere Nummer-Eins-Hits mit zusammengemischten Originalen hatten.

Singles

Stars On 45
DE: 1 - 23.03.1981 - 30 Wo.
AT: 1 - 15.05.1981 - 20 Wo.
CH: 1 - 10.05.1981 - 14 Wo.
UK: 2 - 18.04.1981 - 14 Wo.
US: 1 - 11.04.1981 - 21 Wo.

Stars On 45 Vol. 2 - ABBA-Medley
DE: 2 - 13.07.1981 - 18 Wo.
AT: 4 - 01.09.1981 - 14 Wo.
CH: 1 - 02.08.1981 - 9 Wo.
UK: 2 - 04.07.1981 - 10 Wo.

Stars On 45 Vol. 3 - Star Wars
DE: 17 - 05.10.1981 - 7 Wo.
UK: 17 - 19.09.1981 - 6 Wo.

Stars On Stevie
UK: 14 - 27.02.1982 - 7 Wo.
US: 28 - 27.03.1982 - 10 Wo.

The Star Sisters
DE: 35 - 08.08.1983 - 11 Wo.
CH: 15 - 06.11.1983 - 5 Wo.


Quelle: Wikipedia
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

117

12.01.2009, 20:49

„Loituma“: „Levan Polkka“ / („Holly Dolly“: “Dolly Song”)

Jahr: 2007
Loituma ist ein finnisches Quartett, das die finnische Gesangstradition mit dem Klang der Kantele kombiniert. Loituma wurde 1997 beim „Kaustinen Folkmusic Festival“ zur „Band of the Year“ gewählt.

Loituma wurde im Herbst 1989 als das Septett Jäykkä Leipä (‘steifes Brot’) am Sibelius Academy Folk Music Department gegründet. Zur Originalbesetzung gehörten auch die Sängerinnen Sanna Kurki-Suonio und Tellu Paulasto; beide gingen später jedoch nach Schweden und traten Hedningarna bei. Anita Lehtola war bis 2000 auch ein Mitglied von Hedningarna. Über die Jahre verfolgte die Band kontinuierlich ihren eigenen musikalischen Weg und erweiterte ihre Musik um verschiedene musikalische Einflüsse unterschiedlichen Ursprungs. Einer der Ecksteine finnischer Folkmusik ist der Gesang. Geschichten und Gefühle werden am besten durch dieses Instrument transportiert. Die Lieder von Loituma, unterstützt im Hintergrund von Martti Pokela und Toivo Alaspää, vermitteln finnische Tradition. Ein anderes tragendes Element der Musik von Loituma ist die Kantele.

Leva's Polka
Das Lied Ievan Polkka (Ieva's Polka) wurde ursprünglich 1937 von Eino Kettunen geschrieben. Bekannt wurden Loituma mit ihrer Version der Ievan Polkka, in ostfinnischem Dialekt gesungen, welche sie durch ein Intermezzo ergänzten, das hauptsächlich aus Lauten ohne Sinn und zum Teil auch aus finnischen Wörtern besteht. Hier gibt es jedoch In einer anderen Quelle eine zweite Beschreibung des Inhaltes:
Das Lied erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens, das sich beim Tanz in einen hübschen Jungen verliebt. Bevor die beiden zusammenkommen, muss jedoch erst die wütende Mutter besänftigt werden.

Das Intermezzo wird bei jeder Aufführung frei improvisiert. Mit dieser Interpretation waren Loituma ebenfalls in den finnischen Charts und später, im April 2007, sogar in den deutschen Top-50-Charts vertreten.

"Holly Dolly": "Dolly Song"
Holly Dolly ist eine animierte Comicfigur, die 2006 für die kommerzielle Veröffentlichung der Ievan Polkka kreiert wurde. Die Figur ist eine vermenschlichte ‚sexy‘ Eselsdame in fliederfarbenem Top und Minirock.

In den 1990er Jahren wurde das Lied durch das finnische Vokalquartett Loituma eingespielt und erreichte in ihrem Heimatland die Hitparade. Zehn Jahre später avancierte diese Aufnahme zu einem Internetphänomen: Für die japanische Animeserie Bleach wurde eine Szene mit der Figur Inoue Orihime mit der Ievan Polkka unterlegt. Der Clip begann, durch die Foren und Blogs des Internets zu kursieren und in der Folge entstanden verschiedene Coverversionen.

Zwei italienische Produzenten sampelten die Aufnahme von Loituma und produzierten daraus einen eingängigen Housetrack. Für den Clip ihrer Version schufen sie die Eselsdame Holly Dolly. Er spann im Internet den Hype um die Polka weiter. Allein auf der Plattform YouTube wurde das Video mehr als vier Millionen Mal angeklickt.

Im August 2006 wurde der Remix vom Hamburger Plattenlabel Kontor Records als Single veröffentlicht, die Anfang September die deutschen Charts erreichte.


Quelle:
diverse Wikipedia-Seiten
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

118

12.01.2009, 20:51

„Penny McLean“: „Lady Bump“

Jahr: 1975
Gertrude Wirschinger wurde am 04.10.1946 in Klagenfurt geboren. Sie wuchs bei ihrem Stiefvater, Chefarzt einer Nervenklinik in Klagenfurt, auf, ihr leiblicher Vater (Wirschinger) war Jurist und Ehren-Senator in München. Nach ihrer musikalischen Ausbildung (Klavier, Flöte, Gitarre und Gesang) besuchte sie Mitte der 60er Jahre eine Kindergärtnerinnenschule in München. 1967 heiratete sie den Komponisten und Schauspieler Holger Münzer, 1970 wurde die Ehe geschieden.

1965 erfolgten Solo-Auftritte unter dem Namen Gertrude Wirschinger und von 1966-69 zusammen mit ihrem Ehemann als Duo „Holger&Tjorven“. Das Repertoire bestand neben internationalen Folksongs und Chansons auch aus von ihrem Ehemann komponierten Liedern, mit Texten von z. B. Elisabeth Hauptmann (Enkelin von Gerhart Hauptmann) und Charlie Niessen in Schwabinger Lokalen wie dem „Schwabinger Nest“, in der von Werner Finck wieder gegründeten „Neuen Katakombe“, im „Simplizissimus“, „Bei Nowack“ und „Gisela“ und auf der „Schwabinger Woche“.

Neben drei Auftritten des Duos im „Talentschuppen“ Baden-Baden erfolgten Auftritte in der Gruppe „MTH-Singers“, monatliche Gastspiele mit Chansons und Schlagermusik in Diskotheken.

1972 erschienen die Titel „Bananendampferkapitän“ und „Acapulcobanjopolka“ unter „Barbi Münzer“ (Text und Musik: Charlie Niessen) und weitere Singles als „Barbra“. Danach gründete sie die Band „Penny Box“, auch „Penny Explosion“, woher sie ihr späteres Pseudonym „Penny McLean“ herleitete. Der Produzent Michael Kunze verschaffte ihr einen Plattenvertrag und kreierte das Duo „Barbra & Helmut“. Sie sang als Backgroundsängerin in München und in der Gruppe „Silver Convention“, nach dem Welterfolg „Fly Robin Fly“ (neben Linda G. Thompson - eigentlich Linda Übelherr - und Ramona Wulf) auch im Fernsehen. Mit der Disco-Welle erreichte das Girl-Trio mit „Fly, Robin, Fly“ Platz 1 der amerikanischen Billboard-Charts (mehr als 1 Million verkaufte Platten in den USA) und konnte diesen Erfolg mit „Get Up And Boogie“ sogar wiederholen. Weitere LPs: „Save Me“, „I Like It“, „Tiger Baby“, „Son Of A Gun“, „Always Another Girl“, „Chains Of Love“, „Heart Of Stone“ (Levay/Prager/Unwin/Forsey) und andere.

Michael Kunze erhielt 1976 für seine Silver Convention-Produktionen einen Grammy. Mit „Telegram“ trat die Gruppe 1977 beim Eurovision Song Contest auf und erreichte den 8. Platz. Danach flachte auch der kommerzielle Erfolg ab - die einzelnen Mitglieder von Silver Convention gingen eigene Wege. Sie legte sich das Pseudonym „Penny McLean“ zu und sang fortan solo.

„Lady Bump“Da der Song eigentlich für „Silver Convention“ geschrieben war, die Gruppe aber nicht mehr existierte, wurde der Song für „Penny McLean“ umgestellt. Der Refrain und der berühmte Schrei (übrigens in der Aufnahme nicht von „Penny McLean“ gesungen sondern von der Sängerin Gitta Walther) waren bereits eingespielt. Als Penny in das Studio kam wurde ihr der Titel als Solo-Stück angeboten. Diese Chance nahm Penny auch sofort wahr und spielte den Song innerhalb einer Stunde ein. Darauf angesprochen, ob sie noch etwas am fertigen Refrain mit dem Schrei ändern wollte antwortete sie leider, daß sie den Part auch nicht besser einspielen könnte. Stets auf den „Fremdschrei“ angesprochen bedauerte „Penny McLean“ diesen Schei nicht selber eingespielt zu haben bis heute. Diesen Schrei selber zu erstellen war sie jederzeit in der Lage gewesen, wie sie bei jedem Live-Auftritt immer wieder bewies. Gleichzeitig verhalf sie damit dem Tanz namens Bump für einige Jahre zum Status als Modetanz. 1976 erhielt sie mit dem Song Platz 1 und Goldstatus in Deutschland. Der Nachfolger „1,2,3,4 ... Fire!“ wurde 1976 ein weiterer Top-Ten-Hit.

Penny McLean nahm wieder eigene Singles auf, unter anderem „Dance, bunny-honey, dance“ oder „Zwischen zwei Gefühlen“ (deutsche Version von „Torn between two lovers“) und viele weitere, doch nach 1977 konnte sie sich nicht mehr in den Charts platzieren. Es wurden von 1972 bis 1999 (mit Releases) insgesamt 32 Langspielplatten und Singles veröffentlicht. Ihre Teilnahme an der Luxemburger Vorentscheidung des Eurovision Song Contest 1979 mit dem Projekt „Tut Ench Amun“ brachte nur geringe Aufmerksamkeit. Die vielseitige Künstlerin war danach vereinzelt als Schauspielerin zu sehen, etwa in „The Fantasticks“ im Münchner „Theater Am Einlaß“.


Quellen:
Wikipedia,
RTL: Die Ultimative Chart Show
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

119

13.01.2009, 18:46

„Enya“: „Only Time“

Jahr: 2000
Enya (* 17. Mai 1961) in Gaoth Dobhair, Tír Chonail, Irland; eigentlich Eithne Patricia Ní Bhraonáin ist eine irische New Age-Musikerin und Sängerin.

Der Name Enya ist die anglisierte Schreibweise des gälischen Vornamens Eithne, der genauso ausgesprochen wird. Er bedeutet sinngemäß "der Kern", "Körper, Geist und Seele" oder "kleines Feuerchen".

Privatleben
Enya lebt in Dublin in einem kleinen Schloss namens Manderley Castle (früher Ayesha Castle), benannt nach ihrem Lieblingsbuch, Rebecca.

Musik
Zunächst spielte Enya in der Band Clannad mit drei Geschwistern (u.a. Moya Brennan) und ihren zwei Zwillingsonkeln. Mitte der 1980er Jahre startete sie ihre Solokarriere.

Enyas Lieder sind neben der Musik auch wegen ihrer Lyrik anerkannt. Die Texte werden von Roma Ryan geschrieben, für die Produktion ist ihr Gatte Nicky Ryan verantwortlich. Berühmt ist der Text für die Single Only Time, die im Album A Day Without Rain enthalten ist.

Ihr Lied Only Time, das im Film Sweet November zur musikalischen Untermalung einer Kernszene verwendet wird, war zunächst wenig erfolgreich. Traurige Berühmtheit erlangte es durch die Terroranschläge am 11. September 2001 in den USA, als es während der Fernsehübertragungen gespielt wurde (siehe unten). Dadurch erreichte Only Time in vielen Ländern über ein halbes Jahr nach der ursprünglichen Veröffentlichung, u.a. auch in Deutschland, die Spitzenpositionen der Charts.

Weitere auch in Deutschland bekannte Hits sind Orinoco Flow (CD Watermark, 1988 ) und May It Be (2002), Titelsong aus Der Herr der Ringe: Die Gefährten. Dieser Song wurde auch für einen Oscar nominiert. Den Wunsch von Regisseur James Cameron, die Filmmusik zu Titanic zu schreiben, lehnte sie ab. Am 18. November 2005 veröffentlichte Enya ihr neues Album Amarantine, auf dem zum ersten Mal eine von Roma Ryan entwickelte Sprache zum Einsatz kommt: Loxian.

Des weiteren wurde ihr Instrumentaltitel "Boadicea" gleich in zwei Nummer-eins-Hits als Sample prägnant eingesetzt: In Ready Or Not von den Fugees (1996) und in I Don't Wanna Know von Mario Winans feat. P. Diddy und Enya. Außerdem wurde "Boadicea" auch für Secret Love von Magnetic Pulstar verwendet.

Die Musikvideos von Enya weisen ausgeprägte Naturverbundenheit, einen starken Bezug zum Meer und ein antiquarisches, romantisches Faible auf. So kleiden sich in einigen Videos (im besonderen jene, die in den 80ern und Anfang der 90er Jahre entstanden sind) Darsteller wie Enya selbst in einer Mode, wie sie zur viktorianischen Zeit üblich war. Generell weisen ihre Videos ein langsames Tempo, mitunter auch Zeitlupen-Effekte, auf.


11.September – „World Trade Center“:
(911 – WTC)
Zur Erinnerung: 4 beteiligte Flugzeuge:
Flight 177: Um 08:46 Einschlag in den Nordturm des WTC

Flight 11: Um 09:03 Einschlag in den Südturm des WTC

Flight 77: Um 09:37 Einschlag ins Pentagon. Durch die befestigte Bauweise aus dem Jahre 1941, den Zufall, das das Gebäudeteil größtenteils für Renovierungen geräumt war und der Unfähigkeit des terroristischen Piloten kamen „nur“ 125 Menschen ums Leben.

Flight 93: das einzige Flugzeug, das sein Ziel nicht erreichte, da die Passagiere in Zivilcourage die Entführer überwältigten (wodurch leider das Flugzeug um 10:03 abstürzte. Alle Insassen starben)


3003 Menschen verloren mit diesen Anschlägen ihr Leben:
2602 Menschen in und an den beiden Türmen des Welthandelszentrums (World Trade Center – WTC)
125 Personen im Pentagon
5 Personen erlagen später im Krankenhaus den erlittenen Verbrennungen
247 Passagiere und Besatzung und die 19 Entführer in den Flugzeugen
24 weitere Personen gelten offiziell als vermisst

Bei Interesse ist folgende Seite zu empfehlen:
http://de.wikipedia.org/wiki/WTC


Quelle:
Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
  • WTC.jpg (4,65 kB - 0 mal heruntergeladen)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

120

13.01.2009, 20:39

“M”: “Pop Muzik”

Jahr: 1978
Robin Scott („M“) äußerte sich über die Entstehung von “Pop Muzik”:
„Ich suchte lange nach einer Gemeinsamkeit der verschiedenen Musikstile aus den letzten 25 Jahren der Popmusik. Während der Rock’&’Roll sich auf die Generationen trennend ausgewirkt hatte brachte der Disco-Stil die Leute wieder zusammen. So wollte ich wirklich unbedingt eine einfache und verbindende Aussage mit dem Song darüber machen, über was alle Welt grundsätzlich redet:

„Pop Musik“.
Robin Scott (* 1. April 1947 in Croydon, London) ist ein britischer Sänger und Musiker. Ende der 70er landete er mit der Single Pop Muzik unter dem Namen "M" einen internationalen Hit. Der Song war eine der ersten New Wave-/Elektropop-Produktionen, die kommerziell erfolgreich wurden.

Scott besuchte Ende der 60er Jahre das Croydon Art College. Zu dieser Zeit trat er in London als Folksänger auf und veröffentlichte unter dem Titel Woman From The Green Grass sein erstes Album. Er gehörte außerdem einige Zeit zur festen Begleitband von David Bowie. In den 70er Jahren produzierte er auf seinem eigenen Plattenlabel eine ganze Reihe von Bands, darunter Roogalator und Adam and the Ants.

1978 zog Scott nach Paris und veröffentlichte dort erstmals unter dem Namen M - der Name ist abgeleitet von den Schildern der Métro Paris - die Single Modern Man. Sie wurde kein Erfolg. Mit seiner zweiten Veröffentlichung gelang ihm jedoch ein Welthit. Pop Muzik stürmte im April 1979 die britischen Charts und stieg dort bis auf Platz 2. Mit einiger Verzögerung erreichte die Single im Juni 1979 in Deutschland Platz 1 der Charts und hielt sich dort sechs Wochen. Schließlich gelang M im November 1979 auch der Sprung auf Platz 1 der US-amerikanischen Billboard-Charts.

Es folgten zwischen 1979 und 1982 drei weitere Singles und zwei Alben, mit denen M aber bei weitem nicht mehr an seinen Erfolg mit Pop Muzik anknüpfen konnte. Ein Remix von Pop Muzik erreichte 1989 noch einmal die Top 20 der britischen Charts.

Quelle: diverse Wikipedia Seiten
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

121

14.01.2009, 17:44

„Ultravox“: „Dancing With Tears In My Eyes“

Jahr: 1984
Ultravox
Ultravox ist eine 1974 in London gegründete britische Band, zunächst um Sänger John Foxx, der später von Midge Ure abgelöst wurde. Sie gehörte zu den erfolgreichsten und stilbildendsten Bands der New Wave / New Romantic -Bewegung.
(Bei weiterem Interesse für die Gruppe ist folgende Seite zu empfehlen):
http://de.wikipedia.org/wiki/Ultravox


„Dancing With Tears In My Eyes“
(Freie Übersetzung)
Ich tanze mit Tränen in meinen Augen ,
ich weine wegen der Erinnerung an mein vergangenes Leben, das jetzt vorüber ist,
ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
ich lebe damit eine Erinnerung aus für eine Liebe, die starb.

Es ist fünf und ich fahre wieder heim,
es ist schwer zu glauben, daß es das letzte Mal ist,
der Nachrichtensprecher weint wieder,
es ist vorbei, es ist vorbei.

Ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
ich weine wegen der Erinnerung an mein vergangenes Leben, das jetzt vorüber ist,
ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
Ich lebe damit eine Erinnerung aus für eine Liebe, die starb.

Es ist spät und ich bin mit meiner Liebe allein,
wir trinken, um den aufkommenden Sturm zu vergessen,
wir lieben die Klänge unseres Lieblingsliedes,
immer und immer wieder.

Ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
ich weine wegen der Erinnerung an mein vergangenes Leben, das jetzt vorüber ist,
ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
Ich lebe damit eine Erinnerung aus für eine Liebe, die starb.

Es ist soweit und wir halten uns in den Armen,
es ist soweit aber ich denke nicht, dass es uns wirklich was ausmacht

Ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
ich weine wegen der Erinnerung an mein vergangenes Leben, das jetzt vorüber ist,
Ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
Ich lebe damit eine Erinnerung aus für eine Liebe, die starb.

Ich tanze mit Tränen in meinen Augen,
ich weine wegen der Erinnerung an mein vergangenes Leben, das jetzt vorüber ist,
ich tanze mit Tränen in meinen Augen.

(Original-Kommentar von Midge Ure: „Das ist ein sehr makaberer Song, in dem es darum geht, was man macht, wenn etwas wirklich Schlimmes passiert. Du hast noch vier Minuten zu Leben. Was tust Du dann? Du würdest mit den Menschen zusammen sein, den Du liebst. Du würdest Deine Lieblingsmusik auflegen, ganz laut aufdrehen – und Du wirst mit Tränen in den Augen tanzen.“ In Dem Musikvideo aus dem Jahre 1984 geht es um ein Atomkraftwerk, daß bei einer Stadt explodiert.

Tschernobyl
Zu trauriger Realität wurde das Thema, als zwei Jahre später am 26.04.1986 in der damaligen UdSSR ein Kernkraftwerk wirklich explodierte und fast ganz Europa verseuchte.

(bei Interesse ist folgende Seite sehr zu Empfehlen):
http://de.wikipedia.org/wiki/Katastrophe_von_Tschernobyl

Quellen:
diverse Seiten aus Wikipedia,
RTL-Ultimative Chart Show,
Ultravox: Dancing With Tears In My Eyes (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

122

15.01.2009, 20:00

“Okay": "The Wild, Wild Western"

Jahr: 1989
Okay wurde 1985 von dem damals 16-jährigen Sänger Marcus Gabler (geb. 7. Juli 1968 ) gemeinsam mit dem Keyboarder Christian Berg (geb. 15. April 1965) als Couleur Trois gegründet. Couleur Trois eröffnete ihre Konzerte mit einer Collage verschiedener Sprachaufnahmen, die Marcus Gabler, in einem Bravo-Bericht auch als Marc Gable bezeichnet, über einen Zeitraum von zwei Jahren sammelte. Im Alleingang erarbeitete er aus diesen Soundschnipseln im Frühjahr 1987 den Titel "Okay!". Im Sommer 1987 veröffentlichte WESTSIDEmusic, fälschlicherweise unter dem Projektnamen "O.K.", eine erste Version des Titels.

Am 1. Juni 1988 erreichte die Debütsingle "Okay!" (im Vertrieb von ECHO) Platz 2. In den Musikmarkt-Single-Jahres-Bestseller-Listen des Jahres 1988 landete "Okay!" auf Platz 3 und konnte nur von Milli Vanillis "Girl You Know It's True" und Ofra Hazas "Im Nin'Alu" von der Spitzenposition abgehalten werden.

Im Mai 1988 erschien die zweite Single "E-D-U-C-A-T-I-O-N", die mit dem gleichen Team wie "Okay!" eingespielt wurde. Grundlage des Titels bildeten diesmal Samples aus Telekolleg-Sprachkursen und -kassetten.

Im Herbst 1989 folgte das Album "Bang!", das die drei bisher veröffentlichten Singles und acht (bzw. als CD-Ausgabe zehn) weitere Lieder enthielt. Eingespielt wurde "Bang!" in einem Zeitraum von acht Wochen in den Londoner Berwick Street Studios.


„The Wild, Wild Western“
Das Lied „The Wild wild Western“ besteht aus den englischen Parts der Sänger (frei Übersetzt) und deutschen Audio-Ausschnitten (grün) aus diversen Western, wie der Anfangsspruch aus „Cheyenne“.
http://www.dvd-palace.de/dvd-datenbank/26035.html

"Ein neuer Tag brach an. Es war der 7. September 1878. Wie an jedem
anderen Tag dämmerte der Morgen über diesem weiten und öden Land
im amerikanischen Südwesten, über dem Cheyenne-Reservat, wie dieses
Territorium der Indianer genannt wurde."

[Hey! (6X)]
„Ich habe keine Zukunft – für mich gibt es kein Morgen!“

[Ich wache auf im Morgenlicht,
ich nehme meine Pistole und fühle mich gut,
reite durch das Land,
töte einige Rote bevor es Nacht wird.]

[Es ist eine Welt von den Guten und den Bösewichten – der wilde wilde Westen,
schaue auf den Bildschirm vor Dir – der wilde wilde Westen]

„Der Tod ist leider niemals lustig!“

[AAAAh!
Ein Sheriff zu sein ist nicht lustig,
ich kann nur meiner Pistole vertrauen,
der Kampf um Gerechtigkeit kann nicht gewonnen werden,
es ist eine schmutzige Arbeit, aber sie muß gemacht werden.]

[Nun, es ist eine Welt von den Guten und den Bösewichten – der wilde wilde Westen
Schaue auf den Bildschirm vor Dir – der wilde wilde Westen]

[nai nai na na, nai nai na na … Yeehee!]

"Müssen es Träume bleiben – Wissen Sie, was das Wort
„Texas“ bedeutet? - In der Sprache der Indianer heißt es Freund.
Es ist ein großes Land, es hat Platz für alle. – Texas kann auch Ihnen
eine Zukunft bieten.“
„Zukunft! – Das Wort für Euch Beide. Ich habe keine Zukunft – für
mich gibt es kein Morgen.“

„Wenn Ihr tut, was ich Euch sage, verspreche ich Euch, daß wir die
Weißen aus dem Land jagen!“


[ich kehre spät in der Nacht zurück,
habe meine Brüder im Kampf verloren,
jeder, der an meinem Stolz zweifelt
erhält einen Pfeil – viele sind schon gestorben.]

[Nun, es ist eine Welt von den Guten und den Bösewichten – der wilde wilde Westen
Schaue auf den Bildschirm vor Dir – der wilde wilde Westen,
Trinken, rauben, schießen im wilden wilden Westen,
reiten, rauben, plündern im wilden wilden Westen,
trinken, schreien, schießen – das ist der wilde wilde Westen
reiten, rauben, plündern – das ist der wilde wilde Westen
wilde Westen
wilde Westen
wilde Westen
wilde Westen]

Quellen:
Wikipedia,
Okay: The Wild Wild Western (selber übersetzt)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

123

15.01.2009, 20:10

“Spliff”: “Carbonara”

Jahr 1982
Die Band
Herwig Mitteregger, Bernhard Potschka und Manfred Praeker lernten sich in der Politrockband Lokomotive Kreuzberg kennen. Zusammen mit Reinhold Heil, damals aktiv in der Jazz-Formation Bakmak, und Nina Hagen wurden sie als Nina-Hagen-Band bekannt und veröffentlichten zwei Alben.

Nach der (unfriedlichen) Trennung von Nina Hagen konzipierten die vier Musiker zusammen mit dem Sänger Alf Klimek („Klimax“), dem US-amerikanischen DJ Rik Delisle und den Sängerinnen Lisa Bialac und Lyma Russel die Spliff Radio Show, eine Art Rockoper. Das englischsprachige Werk wurde auf zahlreichen deutschen Bühnen erfolgreich aufgeführt und 1980 als Album (bei CBS) veröffentlicht.

Mit dem Erscheinen ihres ersten deutschsprachigen Albums 85555 (das auch als englischsprachige Version veröffentlicht wurde) wurden Spliff der so genannten Neuen Deutschen Welle zugerechnet. Der Titel dieses Albums beruht auf der Bestellnummer der Schallplatte. Ihre größten Hits aus dieser Zeit waren Heut' Nacht und vor allem Carbonara, das sich als regelrechter Sommerhit des Jahres 1982 entwickelte. Die weiteren Singles Déjà vu (von 85555) und Das Blech (von Herzlichen Glückwunsch) wurden ebenfalls sehr erfolgreich. Obwohl zwei der genannten Songs aus der Feder des Keyboarders Reinhold Heil stammen, gilt Schlagzeuger Mitteregger vielen als der extrovertierteste, interessanteste Musiker der Band. 1984 erschien das letzte reguläre Spliff-Album Schwarz auf Weiß mit der Singleauskopplung Radio.

Im Jahr 2004 kamen Manfred Praeker und Bernhard Potschka wieder zusammen und gründeten mit Sponsor und Manager Andy Eder sowie den Musikern Ron Spielman, Peter Stahl, Benny Greb und Minas Suluyan die Nachfolge-Band Bockx auf Spliff und spielen sowohl alte Spliff-Songs neu ein als auch eigene Stücke. Bis heute kam es jedoch zu keiner CD-Veröffentlichung oder Tournee.

Das Lied Carbonara
Ursprünglich war das Lied als „Heiße Würstchen“ von Spliff geplant. Nach einem Besuch bei ihrem Stamm-Lokal - einem italienischen Restaurant wurde das Lied jedoch dem Zeitgeschmack passend in „Carbonara“ umbenannt. (Anfang der 80er Jahre war alles italienische (und japanische) sehr in Mode.

Quelle:
Wikipedia (stark gekürzt),
RTL- Die ultimative Chart Show - Die erfolgreichsten Künstler der 80er Jahre
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

124

15.01.2009, 23:35

„Marquess“:„El Temperamento“

Jahr: 2006

Marquess:
Marquess ist eine deutsche Popmusik-Band aus Hannover, die vorwiegend mit spanischsprachigen Songs in Erscheinung tritt. Marquess wurde 2006 von vier Musikern gegründet, die bis dahin vorwiegend als Musikproduzenten und Autoren tätig waren:

-Sänger und Frontmann Sascha Pierro (* 8. April 1972), Deutsch-Italiener und wohnhaft in Hannover, arbeitete in der Vergangenheit mit Musikern wie Patrick Nuo und der Jazzkantine zusammen und verfasste als Songwriter u.a. die Titelmelodie zu der Telenovela Schmetterlinge im Bauch. Bei der deutschen Vorentscheidung zum Eurovision Song Contest 2003 trat er als Sänger mit dem Titel Wenn Grenzen fallen an und belegte den 10. Platz von 14 Teilnehmern. Pierro spielte bis Juni 2007 bei der Coverband Steam, die besonders im norddeutschen Raum einen hohen Bekanntheitsgrad hat.

-Der Bassist und Keyboarder Marco Heggen war bereits als Produzent für Künstler wie Marla Glen sowie als Komponist von Werbesongs und Jingles tätig.

-Keyboarder Christian Fleps ist Produzent von Cultured Pearls, Joana Zimmer und Patrick Nuo sowie Songwriter für Mariha, die auf dem Debütalbum „Marquess“ auch einen Gastauftritt hat.

-Gitarrist Dominik Decker spielte Ende der 90er Jahre in der Pop-Formation Mellow Sirens. Seit 1999 arbeitet er als Studio- und Livemusiker, unter anderem auch in der Band von Mariha. Dort spielt er zusammen mit seinem Bruder Christian Decker, dem Bassisten von Fury in the Slaughterhouse.

„El Temperamento“
Marquess’ Debüt-Single „El Temperamento“ galt als einer der Sommerhit des Jahres 2006, der zuerst in den Ferienorten Mitteleuropas bekannt wurde und dann in die Top Ten der deutschen Media-Control-Charts gelangte.
Allerdings entstand der Song ursprünglich als Werbe-Song für den Flughafen Hannover:
“…Hannover Airport – We’re close to the world.
We’re passing the gate als das Tor zu der Welt…
To the place where we`d begun
Our dreams, our visions – we`re gonna follow sun…"
Link zum Video:
http://www.myvideo.de/watch/778056
Erst mit dem spanischen Text wird das Lied zu einem Top-Ten Hit.

„Marquess“:„El Temperamento“
(Freie Übersetzung von einem Freund)
Mir gefällt deine Nähe,
Du hast eine gute Ausstrahlung.
Sag mir, wohin du gehst
(Ich wird’ bei Dir sein)
Ich bin von dir besessen
Ja, mein Herz hat sich verliebt

Das Temperament des Meeres und der Sonne
Wir sind so glücklich
Und über den Wolken, sehr nah bei dir mein Schatz
Ich kehre immer wieder zurück
Ich weiß nichts mehr!

Ich geniesse es hier
aber ich habe noch eine Verabredung
Sag mir wohin, wohin gehst du?
(Ich werde mit dir sein)
Ja, mein Herz hat sich verliebt

Das Temperament des Meeres und der Sonne
Wir sind so glücklich
Und über den Wolken, sehr nah bei dir mein Schatz
Ich kehre immer wieder zurück
Ich weiß nichts mehr!

Das Temperament des Meeres und der Sonne
Wir sind so glücklich
Und über den Wolken, sehr nah bei dir mein Schatz
Ich kehre immer wieder zurück
Ich weiß nichts mehr!
Es ist ein schönes Gefühl
Mein Land und meine Eltern
Und du, meine Freundin
Es ist ein schönes Gefühl
Ich muss zurückkehren
weil wir reden müssen

Das Temperament des Meeres und der Sonne
Wir sind so glücklich
Und über den Wolken, sehr nah bei dir mein Schatz
Ich kehre immer wieder zurück
Ich weiß nichts mehr!

Das Temperament des Meeres und der Sonne
Wir sind so glücklich
Und über den Wolken, sehr nah bei dir mein Schatz
Ich kehre immer wieder zurück
Ich weiß nichts mehr!


Quellen:
RTL-“Die ultimative Chart-Show” (01.12.2007)
Wikipedia
My Video: http://www.myvideo.de/watch/778056
"Marquess": „El Temperamento“
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
  • Marquess.jpg (14,58 kB - 1 mal heruntergeladen - zuletzt: 12.06.2009, 11:02)
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

125

16.01.2009, 11:36

„Christina Aguilera“: „Candyman“

Jahr 2007
Christina Aguilera und Linda Perry wurden durch das Lied Boogie Woogie Bugle Boy der Andrews Sisters' (1941) zu Candyman inspiriert. Das Video zu diesem Titel zeigt Aguilera in allen drei Rollen des Trios, indem sie mit roten, blonden und schwarzen Haaren auftritt (eine Hommage an die Andrews Sisters).
Ursprünglich sollte Candyman bereits als zweite Single veröffentlicht werden, wurde aber, da es sich der Vorab-Single „Ain't No Other Man“ in der Musik sowie im Text sehr ähnelte, verschoben. Es wurde in den U.S.A vergoldet und erhielt in Australien Platin. Das Video wurde am 28. Januar 2007 gedreht, wie auch bei Hurt führte Aguilera selbst Regie.
Die Weltpremiere des Videos war am 22. Februar 2007 auf MTV. Candyman war der erste Titel, der für das Album aufgenommen wurde.

Versionen:
"Album version" - 3:14
"Squeaky Clean Radio Edit" - 3:14
"Offer Nissim Remix" - 8:34
"Red One Remix" - 3:19
"Red One UltiMix" - 4:20

(Freie Übersetzung)
Tarzan und Jane schwangen an einer Weinrebe
Süßholzraspler, Süßholzraspler
Sie schlürften aus einer Flasche Wodka mit doppeltem Wein
Zukersüßer Süßholzraspler

Ich ging mit ihm an einem Freitagabend zum Essen aus.
Er hat wirklich großen Appetit in mir geweckt.
Sein Arm war von oben bis unten tätowiert.
Es gibt nichts Gefährlicheres als einen Jungen mit Charme.

Er hat es drauf
bringt mich dazu, meine Höschen runterzulassen.
Er ist ein süßholzraspelnder, zuckersüßer Süßholzraspler
Ein süßholzraspelnder, zuckersüßer Süßholzsaspler

Er führte mich zum Spider Club am Hollywood Boulevard, Ecke Vine Street
Wir tranken Champagner und tanzten die ganze Nacht
Wir schockten die Paparazzi mit einer großen Überraschung
Der Klatsch der heutigen Nacht wird morgen Schlagzeilen machen

Er hat es drauf,
er bringt mich dazu, mit ihm zu schlafen.
Er ist ein süßholzraspelnder, zuckersüßer Süßholzraspler
Ein süßholzraspelnder, zuckersüßer Süßholzsaspler

Also, ich werde immer noch ganz kribbelig und heiß
Als er mich auf den Mund küsste, machte er es genau richtig
Er hatte zuckersüße Lippen
Gute Dinge kommen zu den Jungs, die warten

Er hat es drauf, mach dich heiß
Macht, dass alle Höschen fallen
Zuckersüßer Süßholzraspler
Er hat es drauf, mach mich heiß
Bringt meine *Uuh* zum platzen
Zuckersüßer Süßholzraspler
Er hat es drauf, holt es sich, solange es heiß ist
Baby, hör nicht auf
Zuckersüßer

Er hat Lippen wie Zuckerstangen
Gute Dinge kommen zu den Jungs, die warten.
Er hat es drauf,
mit einem wirklich großen *Uuh*.
Er ist der süßholzraspler, zuckersüße Süßholzraspler
Süßholzraspelnder, zuckersüßer Süßholzraspler
Süßholzraspler

Tarzan und Jane schaukelten auf einer Weinrebe
Sie schlürften aus einer Flasche Wodka mit doppeltem Wein
Jane verlor ihren halt und fiel herunter
Verschwand, während sie einen Schrei ausstieß.

Quellen:
Wikipedia
Christina Aguilera: Candyman (selber übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

Lesezeichen

Ähnliche Themen

musik-forum.net - Alles rund um das Thema Musik - Bands - Szenenews - Veranstaltungen - Neuerscheinungen - Alben
Internet Agentur Bonn | Webdesign Bonn | Lebenslauf | Tierforum
Suchmaschinenoptimierung mit Ranking-Hits