01.08.2010, 08:28 UTC+2

Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren
Umfrage

73%

Freddy Krueger (Nightmare on Elm Street)

27%

Jason ( Freitag der 13.)

Insgesamt 15 Stimmen
Neue Benutzer

Hotsteppa (Gestern, 22:49)

Leonehaare (Gestern, 18:51)

Coshida (Gestern, 17:56)

camilla (30.07.2010, 17:14)

Kayah (30.07.2010, 16:34)

Statistik

865 Mitglieder - 1 818 Themen - 9 421 Beiträge (durchschnittlich 9,02 Beiträge/Tag)
Unser neuestes Mitglied heißt: Hotsteppa.

Das Forum ist erfolgreich auf den neuen Server umgezogen. Sollte euch noch irgendwas auffallen bitte melden. Weiter gehts :) Euer Musik-Forum - Team

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

251

20.03.2009, 09:02

„The Archies“: „Sugar Sugar“

Jahr: 1969
„Sugar Sugar“ wird eigens für „The Archies“ geschrieben und produziert. Der Text leitet sich aus der englischen Umgangssprache her: Dort bedeutet „Sugar“ außer dem altbekannten Zucker auch noch Küssen.

The Archies
Die Archies sind eine von Archie Andrews, Reggie Mantle und Jughead Jones gegründete fiktive amerikanische Garagenband. Die aus den heranwachsenden Charaktern bestehende Band stammt urprünglich aus den Comic-Heften von John Goldwater und Bob Montana. Als die „Archies“ in der Cartoon-Serie (The Archie Show) in den späten 60er Jahren produziert werden müssen auch die entsprechenden Lieder für sie geschrieben werden.

Die Musik der fiktiven Band wird für die Serie und diverse Singles und Alben mit Studio-Musikern und vor allem mit den Stimmen von „Ron Dante“ und Tonie Wine aufgenommen. Die Lieder der Archies werden schnell ein bedeutender Bestandteil des „Bubblegum Pop- Stils, der von 1968 bis 1972 aufblühte.

Die fiktive Zeichentrick-Gruppe:
Die Archies spielen eine Auswahl von unterschiedlichen zeitgenössischen Musikstücken, die allesamt aus der Ära passen, in der die Comic-Hefte gezeichnet wurden. Wie auch immer scheinen Sie jedoch eine Vorliebe für Rock’n’Roll zu haben.

Nach Archie Andrews, Reggie Mantle und Jughead Jones kommen später „Betty Cooper“ und „Veronica Lodge“ zu den Archies hinzu. Jedes Mitglied steuert Gesangsstücke zu dem Repertoire der Gruppe zu. Die Bass-Stimme wird von „Jughead“ auf einigen Stücken gesungen.

Die Rollen, der Archies waren:
* Archie Andrews, Andy Rannells (1999-2003)) – Führungsgitarre
http://en.wikipedia.org/wiki/Archie_Andrews_%28comics%29
* Reginald „Reggie“ Mantle III - unterstützt mit Gitarrenbegleitung (E-Gitarre oder Baßgitarre)
http://en.wikipedia.org/wiki/Reggie_Mantle
* Forsythe Pendleton "Jughead" Jones III – Trommeln
http://en.wikipedia.org/wiki/Jughead_Jones
* Betty Cooper - Tamburin/Perkussion/ gelegentlich Gitarre
http://en.wikipedia.org/wiki/Betty_Cooper
* Veronika Lodge - Organ/Tastatur
http://en.wikipedia.org/wiki/Veronica_Lodge
* „Hot Dog“ – Maskottchen (Hund von Jughead)

Eine wohl ungewöhnliche Methode, die Musik zu Verbreiten, war der Verkauf als Müsli-Zugaben. Dafür wurden Karton-Platten direkt an den Rückseiten von den Conflakes-Packungen geprägt. Diese konnten ausgeschnitten und auf den Plattentellern aufgelegt werden. (Ungeachtet dessen konnten die Musikstücke natürlich auch auf den normalen Alben und Singles gekauft werden).

Die fiktive Gruppe war so beliebt, daß animierte Muik-Gruppen in den späten 60er und frühen 70er Jahren zu einer Masche wurden. Die meisten dieser Gruppen spielten den Bubblegum-Pop. Oft waren die entwickelten Cartoon-Figuren - bei dem Versuch, an den Erfolg der Archies und Scooby Doos anzuknüpfen - jugendliche Musiker. Einige dieser Gruppen waren „The Groovie Goolies“, “The Hardy Boys”, “Butch Cassidy and the Sundance Kids”, “The Banana Splits”, “The Cattanooga Cats”, “The Sugar Bears”, “The Chan Clan”, “The Neptunes” und – nicht zu vergessen die animierte Version der bekannten Gruppe “Jackson Five” (mit dem jungen „Michael Jackson).

Die wirkliche Gruppe:
Eine Gruppe von Studiomusiker wurde von „Don Kirshner“ 1968 zusammengestellt, damit diverse Lieder auch zur besseren Vermarktung aufgeführt werden konnten. Das wohl bekannteste Lied war „Sugar, Sugar“. Das Lied wurde von Jeff Barry und Andy Kim geschrieben. Es erreichte 1969 in den Charts die Nummer eins und erhielt gleich eine Reihe von Goldenen Schallplatten. (In der Tat war es in der „Billboard magazine’s Hot 100“ in dem Jahr an der ersten Stelle. Das war das einzige Mal, daß eine fiktive Band überhaupt hier an der Spitze aufgeführt wurde.) Andere Lieder der Archies waren „Who’s Your Baby“ US:#40, „Bang-Shang-A-Lang“ US:#22 und „Jingle Jangle“ US:#10.

Die männlichen Gesangsstücke der Archies wurden von dem „The Cuff Links“-Sänger Ron Dante geliefert. Die weiblichen Gesangseinlagen stammten von „Toni Wine“. Toni Wine, die nur für die Aufnahmesitzungen bezahlt wurde verließ die Archies, als das Lied zu einem Hit wurde. Ihr folgte im Jahre 1970 Donna Marie als Sängerin, die wiederum bei den letzten Aufnahmen von Merle Miller ersetzt wurde.
Der einzige Song, der nicht von Ron Dante gesungen wurde war 1971 das Lied „Love Is Living In You“. Dieser Song wurde von Richie Adams ausgeführt. Die letzte Single erschien 1972 mit den Liedern „Strangers In The Morning“ und auf der B-Seite „Plum Crazy“.

Jeff Barry, Andy Kim, Susan Morse, junges Känguruh Levine, Maeretha Stewart, Ellie Greenwich, Bobbyblüte und Leslie Miller steuerten zu verschiedenen Zeiten einige Gesangseinlagen im Hintergrund zu den Archie-Liedern bei. Mit seinen typischen Baßstimme gab Jeff Barry Jughead Jones in der Cartoon-Serie seine unverwechselbare Persönlichkeit. So ist Jughead in Stücken von „Jingle Jangle", "Rock 'n' Roll Music", "A Summer Prayer For Peace" (welches 1971 in Süd-Afrika ein #1 Hit wurde) und "You Little Angel, You." zu hören.

Auf den Platten der Archies sind Musiker zu hören, wie der Gitarrist „Hugh McCracken“, der Bassist „Chuck Rainey“ und Joey Macho. Andere sind der Keyboarder „Ron Frangipane” und die Trommler “Buddy Saltzman“ und „Gary Chester“.

Die meisten Lieder der Archies wurden von Jeff Barry produziert, geschrieben oder zumindest mitgeschrieben. Der Ton-Techniker war Fred Weinberg (Der Favorit von Jeff Barry und Andy Kim.) Fred Weinberg nahm auch die anderen Hits von Barry und Kim auf, wie „Be My Baby“, „Baby I Love You“, Rock Me Gently“ und viele andere. Fred Weinberg ist selber ein mit „Award“ ausgezeichneter Komponist und Produzent. Wie auch immer – die Musik der Archie Frenseh-Shows aus dem Jahre 1975 wurden von Jackie Mills produziert. Dieser war ein Hollywood Produzent, der auch „Bobby Sherman“ und die „Brady Kids“ unter Vertrag hatte. Der Sänger für diese Shows war „Tom McKenzie“, der auch einige der „Groovie Goolie“ Stücke übernahm und regelmäßiges Mitglied der beliebten „Doodletown Pipers“ war.

Entgegen dem verbreiteten Glauben, daß Strophen von „Jingle Jangle“ angeblich von entweder Betty oder Veronica gesungen worden sind (den einzigen weiblichen Mitgliedern von den Archies) wurden diese in Wirklichkeit von keiner Sängerin übernommen. Es war vielmehr die verstellte Stimme von Don Dante.

Ron Dante singt heute Werbejingles und veranstaltet Konzerte.

Diskografie:
Alben:
* The Archies (1968)

Everything's Archie (TV theme song) / Bang-Shang-A-Lang / Boys & Girls / Time for Love / You Make Me Wanna Dance / La Dee Doo Down Down / Truck Driver / Catching Up on Fun / I'm in Love / Seventeen Ain't Young / Ride Ride Ride / Hide & Seek

* Everything's Archie (1969)

Feelin' So Good (S.K.O.O.B.Y.-D.O.O.) / Melody Hill / Rock 'n' Roll Music / Kissin' / Don't Touch My Guitar / Circle of Blue / Sugar, Sugar / You Little Angel You / Bicycles, Roller Skates and You / Hot Dog / Inside Out, Upside Down / Love Light

* Jingle Jangle (1969)

Jingle Jangle / Everything's Alright / She's Putting Me Thru Changes / Justine / Whoopee Tie Ai A / Nursery Rhyme / Get on the Line / You Know I Love You / Senorita Rita / Look Before You Leap / Sugar and Spice / Archies Party

* Sunshine (1970)

Sunshine / Who's Gonna Love Me / Mr. Factory / Love and Rock and Roll Music / Over and Over / Waldo P. Emerson Jones / A Summer Prayer for Peace / Dance Dance Dance / Comes the Sun / Suddenly Susan / One Big Family / It's the Summertime

* The Archies Greatest Hits (1970)

Sugar, Sugar / Jingle Jangle / Get on the Line / Sunshine / Bang-Shang-A-Lang / Who's Your Baby? / Feelin' So Good (S.K.O.O.B.Y. D.O.O.) / Over and Over / Seventeen Ain't Young / Waldo P. Emerson Jones / Everything's Alright

* This Is Love (1971)

This is Love / Don't Need No Bad Girl / Should Anybody Ask / Easy Guy / Maybe I'm Wrong / What Goes On / Carousel Man / Hold On to Lovin' / This is the Night / Little Green Jacket / Together We Two / Throw a Little Love My Way

Singles:
* Sugar Sugar (1969 Platz 1 in D)
* Jingle Jangle (1970 Platz 7 in D)
* Who’s Your Baby (1970 Platz 21 in D)
* Sunshine (1970 Platz 26 in D)


Lediglich als Single erschienen:
Love Is Living In You / Hold on to Lovin' (1971)
Strangers in the Morning / Plum Crazy (1972)

Liste der Lieder:
* "Anyone Can Be Anything"
* "Archie's Party"
* "Ballad of 51st Street Park"
* "Bang-Shang-a-Lang"
* "Bicycles, Roller Skates and You"
* "The Big Boat"
* "Candy Kisses"
* "Comes the Sun"
* "Don't Let It Get You Down"
* "Don't Run from Love"
* "Don't Touch My Guitar"
* "Falling in Love Is Fun"
* "Feelin' So Good (S.K.O.O.B.Y D.O.O.)"
* "Get On the Line"
* "Honey"
* "I'm Just a Puppet on a String"
* "Inside-Out, Upside-Down"
* "Jingle Jangle"
* "Jungle George"
* "La-La-La-La-Love"
* "The Laughing Song"
* "Little by Little"
* "Looks That Say 'I Love You'"
* "Lonely Cricket"
* "Love Vibrations"
* "Lucky Me"
* "Melody Hill"
* "Monkey See, Monkey Do"
* "Mr. Factory"
* "My Singing Guitar"
* "Oh Sweet Suzie"
* "Over and Over"
* "Rowboat Ride"
* "Señorita Rita"
* "Somebody Likes You"
* "Sugar and Spice"
* "Sugar, Sugar"
* "Sunshine"
* "Sweet Saturday Night"
* "The Ways I Love You"
* "This Is Love"
* "Truck Driver"
* "We're One Big Family"
* "Who's Gonna Love Me?"
* "Who's Your Baby?"
* "Young Love"
* "You Little Angel You"

Quellen:
Wikipedia (diverse Seiten, zum Teil frei übersetzt und verbunden)
Sat1 / Hit Giganten / Hot Hits (22.08.2008 )
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

252

20.03.2009, 15:17

„Pjotr Iljitsch Tschaikowski“: „Ouvertüre 1812“

Jahr 1882
Die Ouvertüre 1812 ist eine Auftragskomposition Pjotr Iljitsch Tschaikowskis, die den Sieg Russlands in den napoleonischen Kriegen 1812 darstellen soll. Uraufgeführt wurde sie mit großem Erfolg in der Christ-Erlöser-Kathedrale (Moskau) am 20. August 1882.
Das Stück wird mit feierlichen Klängen eingeleitet, die an die Gottesdienste in russischen Kirchen nach der Kriegserklärung erinnern sollen. Diese Szene wurde in Krieg und Frieden von Tolstoi beschrieben.

Ein Thema der marschierenden Armeen folgt, ausgeführt durch die Hörner. Die französische Marseillaise spiegelt die anfänglichen französischen Siege im Krieg und die Besetzung von Moskau im September 1812 wider. Das russische Volkstanzthema gedenkt der Schlacht, die Napoleons Nachhut schlägt. Der Rückzug von Moskau im Oktober 1812 wird durch ein langes Diminuendo (Leiserwerden) ausgedrückt. Die folgenden Kanonenschüsse sollen die militärischen Angriffe der russischen Artillerie auf die französischen Flanken darstellen. Mit Glockengeläut und der musikalischen Darstellung eines Feuerwerks wird schließlich der Sieg und die Befreiung von der französischen Besatzung gefeiert. Unter den Kanonen und Hörnern hört man die russische Zarenhymne von Alexei Lwow: Gott erhalte den Zar. Die russische Hymne wird im Kontrapunkt zur vorher gehörten Marseillaise geführt.

Wertung:
* Tschaikowski hat die Ouvertüre nach eigener Aussage ohne innere Überzeugung und „Herzblut” geschrieben. Es ist aber bis heute ein in populären Konzerten gerne gespieltes und bejubeltes Stück.

* Zusätzliche Bekanntheit erlangte das Stück durch die Verwendung einer markanten Passage daraus für das Intro von Night of Fear, dem ersten Top-Hit (1967) der britischen Pop-Gruppe The Move. Auch in dem Film V wie Vendetta aus dem Jahr 2006 baut das Thema des Soundtracks auf dieser Ouvertüre auf.

* Wegen des Einsatzes von Kanonen und Glocken eignet das Stück sich auch gut, um die dynamischen Qualitäten von High-Fidelity-Lautsprecherboxen zu testen. Die analoge Pressung (Schallplatte) der Firma Telarc enthielt durch digital erzeugte Kanonenschüsse Auslenkungen der Plattenrille von ca. 300 µm (üblich sind maximal 100 µm) und ließ so die meisten Tonabnehmer scheitern (Abtastnadel springt aus Rille bis hin zum Nadelträgerbruch).

Trivia:
* Im Brettspiel 'Knackt den Safe' wird eine Synthesizer-Version der Overtüre bei Gewinn des Spiels abgespielt.
* Bei den Simpsons wird in der Folge 7F06 die Ouvertüre vom Grundschulorchester dargeboten, inklusive Glocken und Kanonen.

Quelle: Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

253

20.03.2009, 19:39

„BAP“: „Verdamp Lang Her“

Jahr: 1981
"… Das Stück ist das, was ich vor einem Jahr auf der besagten Karnevalsflucht geschrieben habe, was davon handelt, daß ich mit meinem Vater, der gestorben war, auf einmal so imaginäre Gespräche hatte, die ... in meinem Kopf durcheinander gingen und auf einmal gar nicht mehr klar war, wer was gesagt hatte, weil ich in der Zeit, seit er tot war, auf einmal festgestellt habe, daß ich jede Menge Eigenschaften von ihm auch habe, die mir vorher gar nicht so aufgefallen sind. Es ist eigentlich gar nicht unbedingt ein lustiges Stück, auch wenn bei Konzerten, die wir mit der Band machen, ziemlich gegrölt wird bei dem Stück."
(Wolfgang Niedecken bei einem Solo-Auftritt im Frühjahr 1982 im "Club Populaire" in Bonn)

"Ich selbst habe "Verdamp lang her" immer gerne gespielt ... Das ist für mich immer eine Nummer gewesen, die ich ganz andächtig für mich selber "zelebriere" oder wie immer man das nennen will. Ich bin nie mehr bei meinem Vater am Grab gewesen. Die Nummer handelt davon und wenn ich die singe, dann bin ich da."
(Wolfgang Niedecken in der Sendung "VIVA Spezial" im Jahr 1995)

Freie Übersetzung
(Für alle, die kein Rheinisch verstehen)
BAP - Verdammt lang her

Verdammt lang her, daß ich fast alles ernst nahm.
Verdammt lang her, daß ich an etwas geglaubt habe
und dann der Schock, wie es anders auf mich zukam.
Merkwürdig, wie der Hase manchmal lang läuft
nicht resigniert, nur reichlich desillusioniert,
ein bisschen hab ich jetzt kapiert.

Wer alles, wenn es bei Dir gut läuft, hinter Dir her rennt,
Deine Schulter klopft, wer dich nicht alles hofiert,
sich ohne Grund Dein Freund nennt
und Dich Tags darauf ganz einfach ignoriert.
Es ist lang her, dass ich vor so was ratlos stand
und vor Enttäuschung echt nicht mehr konnte.

Ich weiß noch, wie ich nur davon geträumt hab,
wovon ich nicht wusste, wie ich es sagen sollte.
Vor lauter Laberei das Singen glatt versäumt habe
und überhaupt, was ich wo singen wollte.
Einen Kopf voll Nichts, nur die paar instinktiven Tricks,
es dauert lang, bis Du Dich durchschaut hast.

Das war die Sache, wo ich noch niemals Pech hatte,
noch nicht einmal das, ich hatte sie noch nicht satt!
Hier war John Steinbeck, da stand Joseph Conrad.
Dazwischen ich - nur relativ Schachmatt.
Es ist ein paar Jahr her, doch die Erinnerung fällt nicht schwer,
heut kommt es mir vor, als wenn es gestern wär.

Verdammt lang her ,verdammt lang, verdammt lang her.

Fragst du mich, wann ich zuletzt ein Bild gemalt hab,
ob mir ein Lied tatsächlich jetzt genügt,
ob ich jetzt da bin, wo ich hingewollt hab,
ob ich mir meine Farbe auf die Tour nicht verträgt.
Ich glaub, ich weiss, ob du nun laut malst oder leise,
es kommt nur drauf an, dass du es tust!

Verdammt lang her, verdammt lang, verdammt lang her.

Verdammt lang her, dass ich bei dir am Grab war,
verdammt lang her, dass wir gesprochen haben,
und das vom einen auch das beim andern ankommt,
zu lang, dass ich mich kaum erinnern kann.
Hast fest geglaubt, dass jemand im Himmel auf dich wartet,
"Ich gönn es Dir", hab ich gesagt.

Quellen:
http://www.bap-fan.de/verdamplangher.html
343

Rika

unregistriert

254

20.03.2009, 20:08

Das stimmt richtig traurig... klingt resigniert, was er da getextet hat. Das mit den "Freunden" stimmt leider, gerade hab ich wieder mal erlebt, daß jemand, den ich für einen Freund hielt sich als keiner erwies. Sowas lässt einen immer wieder an den Menschen zweifeln. Vor allem wenn man als absolut ehrlicher Mensch, der nie andere ausnützt und nie jemanden was vormacht, das "Opfer" von solchen Charakteren wird. Aber ich bin da einfach ein Optimist. Jeder Mensch bekommt die Chance zu zeigen, daß man ihm vertrauen kann... bis er das Vertrauen bricht. :-)
Meine Güte... das hat eigentlich nix mit der Musik zu tun. Aber mit dem Text. :zwinker01

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

255

20.03.2009, 22:34

„City“: „Am Fenster“

Jahr 1977
Nachdem die Gruppe sich 1972 in Ostberlin (DDR) formatiert hat nennt sie sich zunächst „City Rock“ und anschließend „City Band Berlin“. Später einigt man sich auf „City“. Die Markenzeichen der Band waren der Schlagzeuger, der stets barfuß auf einem Sitzkissen hinter seinem Schlagzeug spielt.

Der Durchbruch für „City“ - und gleichzeitig ihr größter Erfolg ist „Am Fenster“. In der DDR gibt es die Single zeitweise nur mit einem neutralen Cover, denn man kommt mit der Produktion nicht hinterher.

Das neue Instrument:
»Am Fenster« entstand im April 1974, lange bevor Toni Krahl zu City stieß. Fritz Puppel, Klaus Selmke, die Bulgaren Georgi Gogow und Emil Bogdanow suchten musikalisches Neuland für die Band. „Wir spielten Hardrock und lockerten unsere Tanzabende mit Folkore auf“, erzählt Fritz. „Emil hatte einen Hang dazu, und wir probierten in diese Richtung.“ Zu einer Probe im April kam Klaus mit einer Geige, die ihm sein Onkel Franz geschenkt hatte. „Georgi hatte mal erwähnt, dass er Geige spielen kann.“

Die Geburt
Der Bulgare hatte als Junge mit Zigeunern zum Tanz aufgespielt. Er entlockte der »Teufelsgeige« zärtliche, wehmütige Töne, die unter die Haut gingen. Zwei Tage später schleppte Emil das Gedicht »Am Fenster« von Hildegard Maria Rauchfuß an. Fritz: „Wir spielten, und Emil sang den Text drauf. Plötzlich waren wir im Gefühlsrausch.“

Der Weg zum Hit
Daß ihre Improvisation einmal das Sehnsuchtslied der DDR-Jugend wird (»flieg ich durch die Welt«), ahnten die vier nicht. Fritz: „Obwohl wir bei den Live-Auftritten spürten, dass es etwas Besonderes für die Leute war. Sie sangen die Zeilen mit.“ Der Weg zur Platte war schwierig. Sieben Minuten seien zu lang, meinte Amiga. Im März 1975 setzte sich dann auch noch Emil nach Schweden ab. Er sollte in Bulgarien zur Armee. Toni Krahl nahm Emils Platz ein. Mit ihm stand City 1976 im Studio, um eine Single aufzunehmen. „Wir nutzten die Gelegenheit, um ein gutes Demo-Band von »Am Fenster« zu machen“, erzählt Fritz. „Wir spielten wie live in einem Ritt durch. Toni vergaß vor Aufregung die ersten Zeilen der dritten Strophe und wiederholte die zweite. Doch die Aufnahme hatte eine Magie, wie sie sich bei keiner Produktion wieder einstellte.“ Deshalb ließ City davon 1977 die Single, ‘78 die LP pressen. Zum Selbstläufer wurde der Song, als er im Juli 1975 zum ersten Mal im Radio lief. Peter Schimmelpfennig, damals Musikverleger in Hamburg, holte City 1977 in den Westen. Zwei Jahre später gab es die Goldene Schallplatte in der BRD, 1981 in Griechenland. Weit über 10 Millionen Mal wurde das Lied bisher auf Tonträgern verkauft. Fritz: „Es hat nichts an Emotionalität, nichts von seiner Magie verloren.“

Quellen:
http://www.super-illu.de/musik/City_34922.html
Sat1 / Die Hit Giganten – Rock Aus Deutschland (29.08.2008 )
Wikipedia
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

256

21.03.2009, 09:24

„Die Firma“: „Die Eine“

Jahr: 2005
„Die Firma“
Die Firma ist eine 1996 in Köln-Porz gegründete, deutschsprachige Hip-Hop-Musikgruppe aus Deutschland.
„Fader Gladiator“, der Produzent der Firma betrieb vor der Gründung der Band das Label Blitz Vinyl, auf welchem unter anderem Def Benski als Teil des ÄI-TIEM Alben veröffentlichte. Er hatte zu diesem Zeitpunkt durch seine Crew C.U.S. bereits einen Bekanntheitsgrad. „Tatwaffe“ und „Def Benski“ hatten sich bereits vor der Gründung der eigentlichen Band "Die Firma" in dem Projekt "Das Duale System" zusammengefunden. Ihr erstes Doppel-Album als Die Firma veröffentlichten die drei Hip-Hop-Musiker 1998 unter dem Titel Spiel des Lebens / Spiel des Todes. Mit dem eigens gegründeten Label LaCosaMia setzten die drei Künstler wirtschaftlich und musikalisch alles auf eine Karte. Das von der Kritik durchweg positiv aufgenommene Debütalbum wurde ein wirtschaftlicher Erfolg für die Band und stellte den Durchbruch dar. Es folgten die Alben Das 2. Kapitel, dessen Single-Auskopplung Kap der guten Hoffnung die Band dann auch einer breiten Öffentlichkeit bekannt machte, Das dritte Auge und Krieg und Frieden. Bereits das zweite Studio-Album der Band wurde rund 80.000 mal verkauft.

Das bekannteste Lied der Firma ist „Die Eine“ vom ersten Album „Spiel des Lebens“. Das Lied basiert (wie Coolios „C U When U Get There“) auf dem Kanon in D von „Johann Pachelbel“. Auf Krieg und Frieden findet sich die Fortsetzung Die Eine 2005.

„Die Eine“ – (und der Heiratsantrag)
1996 wird bereits eine Version von „Die Eine„ veröffentlicht.
„MC Tatwaffe“ (alias Alexander Tarboven: „Ja, Angefangen hat alles 1996. Da habe ich Antje – „Die Eine“ zum ersten Mal gesehen und wusste sofort: Das ist die Frau meines Lebens und äh hab’ alles daran gesetzt mit ihr zusammen zu kommen.“

2005: Während Tatwaffe die neue Verion des Songs schreibt überlegt er, daß es langsam Zeit wird „Antje“, seine große Liebe zu heiraten. Er schreibt den Heiratsantrag in die neue Version rein. Antje, die in dem Videoclip auch „Die Eine“ spielt, hört die neue Verion zuerst in einem Flugzeug auf dem Weg zu dem Videodreh.
Tatwaffe: „… Und auf dem Flug nach Las Vegas habe ich ihr das Ende – die letzten zwei Zeilen dann vorgespielt – wo der Heiratsantrag dann drauf ist …“
Fader Gladiator: „ Ich hatte nur so’n bischen Panik – Wat is wenn sie Nein sagt – und wir wollen das auf Platte rausbringen. Weil zu dem Zeitpunkt war das schon im Presswerk.“
Tatwaffe: „Und äh, sie hat dann im Flugzeug ja gesagt. Und äh, da war ich auch froh.“
Mit dieser neuen Version gelingt der Sprung in die Charts.

Quellen:
Wikipedia (Ausschnitte)
Die ultimative Chart Show - Die erfolgreichsten deutschen Bands aller Zeiten (06.09.2008 )
343

Rika

unregistriert

257

21.03.2009, 14:45

Oh ist das romantisch
Trifft voll meine romatische Ader thumbup

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

258

21.03.2009, 20:41

„Connie Francis“: „Stupid Cupid“

Jahr: 1958
1958 eröffnet „Don Kershner“ am Broadway no. 1650 das Verlagshaus „Eldon Music Publishing“. Hier bekommen junge Songwriter eine Chance. Der unbekannte 18jährige „Neil Sedaka“ und sein Texter „Howard Greefield“ sind von Anfang an dabei.
Neil Sedaka: „ Ich war sehr klein, und Howard sehr groß – wir müssen sehr komisch gewirkt haben. Sie haben uns gefragt, wo wir die Songs gestohlen haben. Ich hatte ein bischen was gespielt. Sie sagten: `Aber das ist doch nicht von Euch!` Ich antwortete: `Aber klar.“ Don Kershner sagte: `Das musst Du Connie Francis vorspielen.` Ich war total begeistert – Connie Francis – Der besten Sängerin der Welt!“
Don Kershner: „Ich sagte: `Wir müssen nach Jersey fahren! Wenn ich Connie zu einer Aufnahme von Eurem Song kriege – unterschreibt Ihr dann für 5 Jahre?` Ich glaube die haben mich für verrückt gehalten – aber sie willigten ein. Wir sind zu Connie gefahren …“
Neil Sedaka: „… und ich spielte ihr meine besten Balladen vor. Sie war gerade mit Who’s Sorry Now die Nummer Eins. Also dachte ich, daß sie bestimmt noch eine Ballade singen möchte. Aber sie zeigte kaum Interesse; schrieb irgend etwas; ich sang – und keiner hörte zu. Da habe ich Howie zugeflüstert: `Dann spiele ich Stupid Cupid.` Er war entsetzt weil wir den Song den Shepherd Sisters versprochen hatten. Das war mir egal. Immerhin waren wir bei Connie Francis, der Nummer Eins!“
Kaum den Song vogespielt sagte Connie Francis: “Das wird meine neue Platte!“

Freie Übersetzung:
Törichter Amor, Du bist wirklich ein gemeiner Junge
ich würde gerne Deine Flügel stutzen, dass Du nicht mehr fliegen kannst.
Ich bin verliebt – und dass ist eine Affenschande
und ich weiß, Du bist derjenige, den man die Schuld geben kann.
Hey, Hey laß mich frei – dummer Amor – hör auf auf mir rumzuhacken.

Ich kann nicht mehr meine Hausaufgaben machen und nicht mehr klar denken,
ich steh jeden Morgen um etwa halb neun auf,
ich handle wie ein liebeskranker Narr.
Du bringst mich sogar dazu, Deine Bücher zur Schule zu tragen.
Hey, Hey laß mich frei – bescheuerter Amor – hör auf, auf mir rumzuhacken.

Du hast mich von Anfang an angenehm verwirrt.
Hey, spiel Robin Hood mit den Herzen von jemand anderen.

Du lässt mich herumspringen, wie einen verrückten Clown
und ich gehöre nicht zu denen, die Du fallen läßt.
Seit ich Deine tollen Lippen geküßt habe
Ist was mich stört, daß es mir gefällt.
Hey, Hey laß mich frei – dummer Cupido – hör auf, auf mir rumzuhacken.

Du lässt mich herumspringen, wie einen verrückten Clown
und ich gehöre nicht zu denen, die Du fallen läßt.
Seit ich Deine tollen Lippen geküßt habe
Ist was mich stört, daß es mir gefällt.
Hey, Hey laß mich frei – blöder Cupido – hör auf, auf mir rumzuhacken.

Du lässt mich herumspringen, wie einen verrückten Clown
und ich gehöre nicht zu denen, die Du fallen läßt.
Seit ich Deine tollen Lippen geküßt habe
Ist was mich stört, daß es mir gefällt.
Hey, Hey laß mich frei – bescheuerter Cupido – hör auf, auf mir rumzuhacken.

Quellen:
Wikipedia,
Premiere Geschichte (14.09.2008) „Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte Country in den Charts (Producer Pop)“
Connie Francis: Stupid Cupid (selbst übersetzt)
343

Rika

unregistriert

259

22.03.2009, 09:06

Connie Francis war klasse. Ich war noch fast ein Baby, da hat sie mir schon gefallen. Und der Song auch. thumbup

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

260

22.03.2009, 10:03

“The Animals” (Eric Burdon): “We Gotta Get Out Of This Place”

Jahr: 1965 / 1973
“We Gotta Get Out Of This Place” ist ein Rock-Song von dem Ehepaar und Songwriter-Duo Barry Mann und Cynthia Weil. Es wurde von den Animals 1965 als Single herausgebracht.

Ursprünglich ist in der englischen Version von den Animals das Lied auf die unmenschlichen Bedingungen der einfachen englischen Arbeiter gemünzt.

Als Eric Burdon den Song 1973 aufgreift hat das Lied jedoch bereits schon länger einen völlig neuen Sinn bekommen: Mit der Verwicklung der USA in den Vietnam-Konflikt nimmt man den Vater, der alt und grauhaarig verbraucht in seinem Bett stirbt hat als eine Person wahr, die wenigstens ihr Leben gelebt hat. Wer unbedingt von dem Ort weg muß ist der einfache GI. Die Soldaten in Vietnam sterben in einem durchschnittlichen Alter von lediglich 18 Jahren.
Durch diese Auslegung trifft der Inhalt des Liedes so gut auf die US-Streitkräfte, daß die Mannschaftsränge und die unteren Offiziersränge das Lied zu ihrer „Hymne“ machen. Während die amerikanische Anti-Kriegsbewegung das Lied in Verbundenheit mit den nach Vietnam gepressten wehrpflichtigen GI’s ebenfalls aufgreift (in zunehmenden Maß auch aus ehemaligen Vietnam-Gi’s bestehend – u.a. Jimmy Hendrix / Luftkavallerie) ist der Song bei den höhreren Offiziersrängen wegen seines „Wehrkraft zersetzenden Inhalts“ verhaßt.

Freie Übersetzung:
In diesem schmutzigen alten Teil der Stadt
wo die Sonne sich weigert zu scheinen
dort sagen mir die Leute, daß es keinen Sinn hat, es zu versuchen.

Nun, mein Mädchen Du bist so jung und hübsch
und wenn ich eines weiß, was wahr ist,
dann ist es, daß Du stibst, bevor Deine Zeit um ist - daß weiß ich

Sieh meinen Vater, wie er in seinem Bett stirbt.
Sieh sein Haar, wie es Grau wurde.
Er hat sein Leben wie ein Sklave fortgearbeitet.
Oh, ja ich weiß es.

(Ja) Er hat so hart gearbeitet.
(Ja) Ich habe auch gearbeitet, mein Schatz.
(Ja) Jeden Tag und jede Nacht.
(Ja! Ja! Ja! Ja!)

Wir müssen hier weg von diesem Ort
wenn es das letzte ist, tun wir es jemals tun
Wir müssen hier weg von diesem Ort
Denn es gibt ein besseres Leben für Dich und mich.

Nun, mein Mädchen Du bist so jung und hübsch
und wenn ich eines weiß, was wahr ist,
dann ist es, daß Du stibst, bevor Deine Zeit um ist - daß weiß ich

Sieh meinen Vater, wie er in seinem Bett stirbt.
Sieh sein Haar, wie es Grau wurde, ja.
Er hat sein Leben wie ein Sklave fortgearbeitet.
Ich weiß er hat so hart gearbeitet.

(Ja) Ich habe auch gearbeitet, mein Schatz.
(Ja) Jeden Tag, mein Schatz.
(Ja) Whoa!
(Ja! Ja! Ja! Ja!)

Wir müssen hier weg von diesem Ort
wenn es das letzte ist, tun wir es jemals tun
Wir müssen hier weg von diesem Ort
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für Dich und mich.
Irgendwo, mein Schatz, Irgendwie, ich weiß es.

Wir müssen hier weg von diesem Ort
wenn es das letzte ist, tun wir es jemals tun
Wir müssen hier weg von diesem Ort
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für Dich und mich.
Glaub' mir mein Schatz
ich weiß es, mein Schatz.

Quellen:
Wikipedia
Interviews
The Animals: We Gotta Get Out Of This Place (selbst übersetzt)
http://www.britttaylorcollins.com/military/gottagetout.htm
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

261

22.03.2009, 20:55

“The Shirelles”: „Will You Love Me Tomorrow“

Jahr: 1960
Das Lied “Will You Love Me Tomorrow” wurde von Carol King und ihrem Ehemann Gerry Goffin geschrieben.
Carol King: „`Will You Love Me Tomorrow`war unser erster Hit. Wir waren Frisch verheiratet. Und Gerry hatte einen Job als Chemiker. Und als `Will You Love Me Tomorrow` einschlug wie eine Bombe hat er gekündigt. Und nur noch als Songwriter gearbeitet. Das war schön.
Dieser Song geht als Meilenstein in die Geschichte der Pop-Musik ein. Denn die Shirelles sind die erste Girl-Group, die es damit auf Platz Eins schafft. Das öffnet Perspektiven für neue Interpreten und Songs.
Carol King: „ Der Text von unserem Song ging etwas mehr in die Tiefe – als die Texte der gängigen Songs. Ich sprach ein Thema an, dass viele junge Frauen beschäftigte: Sollten sie sich herum kriegen lassen oder nicht? Würden sie von den Männern dann dann noch respektiert?“
Darlene Love: (Sängerin) „In dem Song `Will You Love Me Tomorrow“ ging es um Sex. Das war damals ein sehr erwachsener Song für eine Girl-Group. Aber er war Großartig, weil er nicht ordinär war.
Leo Braudy (Kulturhistoriker): „... Neu war auch, daß immer mehr Songs eine weibliche Perspektive einnahmen. Oft auch von weiblichen Songwritern geschrieben: `Wirst Du mich morgen noch lieben` (`Will You Love Me Tomorrow`) – das ist eine Frage, die sich eine Frau stellt. Lesley Gore sprang auf diese Welle auf und kam mit Ìt’s My Party` (I Can Cry If I Want To) heraus. Mit einer Girl-Group als Verstärkung. Dieser Song beschreibt noch Teenager-Ängste. Aber wenig später setzte sie dann mit `You Don’t Own Me“ noch einen drauf – Ìch gehöre Dir nicht` - was für eine Aussage. Damit gehört sie zu den Vorläuferinnen einer Aretha Franklin. Diese „neuen“ Songs beschreiben, wie Frauen die Welt sehen.“
(Fortsetzung Lesley Gore: You Don’t Own Me folgt)


Freie Übersetzung:
Diese Nacht wirst Du vollständig mein sein
Du gibst Deine Liebe so süß
diese Nacht ist das Licht der Liebe in Deinen Augen
aber wirst Du mich auch morgen noch lieben?

Ist dies eine bleibende kostbare Sache
oder nur ein kurzes Vergnügen?
kann ich der Magie in Deinen Augen glauben?
wirst Du mich auch morgen noch lieben?

Diese Nacht mit unausgesprochenen Worten
Du sagst, daß ich die Einzige bin
Aber wird mein Herz gebrochen sein
wenn die Nacht auf die Morgensonne trifft?

Ich möchte wissen, ob Deine Liebe
eine Liebe ist, der ich mir sicher sein kann
So sag es mir jetzt - und ich werde nie wieder fragen:
Wirst Du mich auch morgen noch lieben?


So sag es mir jetzt - und ich werde nie wieder fragen:
Wirst Du mich auch morgen noch lieben?
Wirst Du mich auch morgen noch lieben?
Wirst Du mich auch morgen noch lieben?

Quellen:
Wikipedia,
Premiere Geschichte (14.09.2008) „Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte Country in den Charts (Producer Pop)“
The Shirelles: Will You Love Me Tomorrow (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

262

22.03.2009, 21:02

“Lesley Gore”: “You Don’t Own Me”

Jahr:1964
(Fortsetzung von “Will You Love Me Tomorrow”)
“You Don’t Own Me” ist von John Madara & David White (Text & Musik) geschrieben worden.

Lesley Gore:”Junge Mädchen vergötterten damals noch die männlichen Pop-Idole. Und plötzlich gab es für sie die Möglichkeit, sich mit jungen Sängerinnen zu identifizieren. Also viel persönlicher… Ich kann es nicht leugnen – und will es auch gar nicht versuchen: Zwei Männer haben diesen Song geschrieben. Diese Beiden hatten begriffen, daß Frauen gab, die der Welt etwas mitzuteilen hatten.
Nachdem ich den Text gehört hatte und wußte, daß ich diesen Song unbedingt singen will entdeckte ich die Struktur des Songs und war begeistert: Er beginnt in Moll. Daher dieses unglaubliche Pathos. Fast wie bei einem jüdischen Klagelied. – Und dann kommt dieser Übergang: `Don’t Tell Me What To Do…` - Ein Wechsel zu Dur. Ich habe dabei immer Gänsehaut bekommen. Diesen sagenhaften Übergang kann man richtig körperlich spüren. Dadurch vermittelte der Song eine große Hoffnung und wirkte so Stark. Der Wechsel zu Dur gab einem das Gefühl, tatsächlich die Freiheit zugewinnen und diese Forderungen stellen zu können.

Übersetzung:
Ich gehöre dir nicht. Ich bin nicht eines deiner vielen Spielzeuge
Ich gehöre dir nicht, sag nicht ich kann nicht mit andren Jungen gehn

Und erzähl mir nicht was zu tun ist
Und erzähl mir nicht was ich zu sagen habe
Und bitte, wenn ich mit dir ausgehe
Stell mich nicht zur schau, ‘denn

Ich gehöre dir nicht, und versuch mich nicht irgendwie zu ändern
Ich gehöre dir nicht, und binde mich nicht an dich, denn ich würde niemals bleiben

Oh, ich sage dir nicht was du zu sagen hast
Ich sage dir nicht was zu tun ist
Also lass mich ich selbst sein
Das ist alles wofür ich frage

Ich bin jung und liebe es jung zu sein
Ich bin frei und liebe es frei zu sein
Um mein leben zu leben wie ich will
Zu sagen und zu tun was ich bitte

Und sag mir nicht was ich zu tun habe
Oh, sag mir nicht was ich zu sagen habe
Und bitte, wenn ich mit dir gehe
Stell mich nicht zur schau

Ich sage dir nicht was du zu sagen hast
Oh, sag dir nicht was zu tun ist
Also lass mich ich selbst sein
Das ist alles wofür ich frage

Ich bin jung und liebe es jung zu sein

Ich bin frei und liebe es frei zu sein
Um mein leben zu leben wie ich will

Quellen:
Wikipedia,
Premiere Geschichte (14.09.2008) „Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte Country in den Charts (Producer Pop)“
http://www.magistrix.de/lyrics/Leslie%20…ung-288956.html
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

Rika

unregistriert

263

22.03.2009, 21:12

Einfach klasse! Es gab also schon in den 60er Jahren die ersten emanzipierten Frauen. Das waren die richtigen.... heute gibt es leider sehr viele Frauen, die das Wort "Emanzipation" falsch interpretieren. Sie glauben sie müßten "sein wie ein Mann". Ein Unsinn, den ich nicht nachvollziehen kann, ich bin gerne Frau.
Es geht nur darum die selben Rechte haben zu dürfen wie ein Mann.
Mußte einfach wieder mal meinen Senf dazu geben. :zwinker01

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

264

23.03.2009, 09:03

„The Righteous Brothers“: „You’ve Lost That Lovin` Feelin` ”

Jahr:
Das Lied ist geschrieben von dem Songwriter- und Ehepaar Barry Mann & Cynthia Weil mit dem Produzenten Phil Spector. Phil Spector war bekannt dafür, daß er ungewöhnlich klingende Songs produzierte, indem er seine Songs nicht nur wie sonst üblich in der „Studioqualität“ zur Probe hörte. Er nahm kleine Lautsprecher, wie sie z.B. in den Autos verwendet wurden, um zu sehen, wie die Lieder auf die Käufer später wirken würden.

Barry Mann: „Wir haben in New York gelebt und Phil in Kalifornien. Er wollte mit uns arbeiten – also sind wir nach Kalifornien geflogen. Da hat er uns die Righteous Brothers vorgespielt, eine Band aus Orange County. Er spielte `Little Latin Loop De Loop` und `My Way`. Er meinte: `Wollen Wir nicht was für die machen?” Damals fanden wir Baby I Need Your Lovin` (The Four Tops / Text & Musik: Eddie & Brian Holland / Lamont Dozier) ganz toll … Das war unsere Schablone. “
Cynthia Weil: “ Ich wollte auch etwas Leidenschaftliches schreiben. Das war ein so emotionaler Song. „
Barry Mann: „ Wir schrieben erst mal zwei Strophen und einen Refrain.“
Cynthia Weil: „… und haben „You’ve Lost That Lovin` Feelin` “ nur als Arbeits-Titel benutzt.“
Barry Mann: „Wir sangen das Phil vor und sagten: `Das ist nur der Arbeits-Titel.` und er: `Nein, das ist der Titel!`.“
Cynthia Weil: „Als wir dann gemeinsam mit ihm den Rest des Songs geschrieben haben schlugen wir eine ganz andere Richtung ein – auf die wir ohne ihn nie gelommen wären ... Wenn man mit großartigen Sängern an einem Song arbeiten kann, der einem am Herzen liegt, dann ist das Wunderbar. Denn wenn der Song ihnen gefällt machen sie etwas daraus, was man gar nicht für Möglich gehalten hätte: “
Barry Mann: „Sie haben sich ihre kleinen Freiheiten erlaubt: Bobby singt diese hohen Noten – die sind nicht von mir.
Für mich war das eine großartige Kombination aus einem tollen Song mit tollen Interpreten und einem tollen Produzenten. Aber wir hätten nie gedacht, daß er zu den meistgespielten Songs des 20. Jahrhunderts gehören würde.

Quellen:
Wikipedia,
Premiere Geschichte (14.09.2008) „Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte Country in den Charts (Producer Pop)“
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

Rika

unregistriert

265

23.03.2009, 19:40

Das ist ein sehr trauriger, aber wunderbarer Song.

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

266

23.03.2009, 20:55

"Whitney Houston": "I Will Always Love You" / Film "Bodyguard"

Jahr 1992
Das Lied ist aus dem Film Bodyguard mit Whitney Houston und Kevin Costner. Ich gehe davon aus, dass die Handlung bekannt ist. Was weniger bekannt ist: Anstelle von Whitney Houston ist eigentlich ursprünglich Madonna für die Hauptrolle der Rachel vorgesehen. Doch Kevin Costner wehrt sich gegen diesen Plan, denn er erinnert sich an die Szene, in einer Madonna Dokumentation, als die Pop-Diva nach einem Treffen mit ihm deutlich zeigt, was sie von ihm hält: (siehe Bilder)

Übersetzung:
Wenn ich bleiben würde,
Wäre ich dir nur im Wege
Also gehe ich, aber ich weiss
Ich werde bei jedem Schritt an dich denken

Und ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben

Du, mein Liebling du,

bittersüße Erinnerungen
sind alles, was ich mitnehme
Also auf wiedersehen, aber bitte weine nicht
Wir wissen beide ich bin nicht das, was du, du brauchst

Und ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben

Ich hoffe das Leben behandelt dich gut
Und ich hoffe du hast alles, wovon du geträumt hast
Und ich wünsche dir Spass und Glück
Aber vorallem wünsche ich dir Liebe

Und ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben
Ich werde dich immer lieben
Ich, ich werde dich immer lieben

Du, Liebling, ich liebe dich
Oh ich werde dich immer, immer lieben

Quelle:
Sat1: Die Hit Giganten - Die besten Filmhits (19.09.08 )
http://www.magistrix.de/lyrics/Whitney%2...zung-98766.html
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

267

23.03.2009, 21:00

„Roy Orbison“: „Pretty Woman“ / Film „Pretty Woman“

Jahr: 1964 / (Film1990)
Im Gegensatz zu dem sonstigen Vorgehen, ein Lied nach dem Film zu schreiben bzw. zu benennen läuft dieses bei Pretty Woman umgekehrt. Der Film wird nach dem bedeutend älteren Lied von Roy Orbison benannt. Nachdem der Film zu Beginn der Dreharbeiten noch „3000“ lautet – Angelehnt an der Geldsumme, die die Prostituierte Vivian für ihre Liebesdienste bekommt. Erst später entscheiden die Produzenten sich für den Titel: „Pretty Woman.

Die Idee zum Song entsteht, als Roy Orbison seiner Frau Geld für das Shoppen geben will. Ein Freund kommentiert: „Pretty Woman never needs Money.

Freie Übersetzung:
Schöne Frau,
die die Straße runtergeht,
Schöne Frau,
Die Sorte von Frau, die ich mal treffen möchte,
Schöne Frau,
Ich glaube es nicht, Du kannst nicht wahr sein.
Niemand kann so gut aussehen wie Du

Mittleid!

Schöne Frau,
Willst Du mir nicht verzeihen?
Schöne Frau,
Ich weiß nicht weiter, kann aber sehen,
Schöne Frau,
das Du so schön aussiehst wie es nur möglich ist.
Bist Du auch so alleine wie ich ?

Grrrr!

Schöne Frau,
warte mal kurz.
Schöne Frau,
red` mal mit mir.
Schöne Frau,
schenk mir Dein Lächeln.

Schöne Frau,
ja, ja, ja
Schöne Frau
Schau mal hierher.
Schöne Frau,
Sag daß Du zu mir gehörst.

Weil ich dich brauche,
Ich werde dich gut behandeln
Komm zu mir, Schatz,
sei mein diese Nacht

Schöne Frau,
lauf nicht vorbei,
Schöne Frau,
bring mich nicht zum Weinen
Schöne Frau,
lauf nicht weg,

Hey, O.K
Wenn das die Reaktion ist, dann muß es wohl so sein - O.K.
Ich schätze ich geh nach Hause. Es ist eh spät.
Es wird schon irgendwie weitergehen, aber warte!
Was seh ich da?
Kommt sie zu mir zurück?
Ja, sie kommt zurück zu mir,
Oh, oh, schöne Frau


Quelle:
Sat1: Die Hit Giganten - Die besten Filmhits (19.09.08 )
Roy Orbison: Pretty Woman (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »raptor230961« (19.05.2009, 10:31)


Rika

unregistriert

268

23.03.2009, 21:48

Beide Songs liebe ich. thumbup

Den Film "Pretty Woman" hab ich als DVD... bestimmt schon 10 mal gesehen! :-)
(Romantische Filme sind so klasse... das was das Leben nicht bietet kann man sich da holen :zwinker01)

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

269

24.03.2009, 09:18

“Judy Garland”: „Over The Rainbow“ / Film “The Wizard Of Ozz”

Jahr: 1939
Over the Rainbow (deutsch: Über dem Regenbogen, Musik Harold Arlen, Text E.Y. Harburg) ist eines der bekanntesten Lieder der späten 1930er Jahre. Häufig wird das Lied in den Medien oder im allgemeinen Sprachgebrauch mit Somewhere Over the Rainbow betitelt, der eigentliche Titel lautet aber nur Over the Rainbow .

Wirkungsgeschichte:
Der Titel wurde ursprünglich für die Verfilmung des Romans Der Zauberer von Oz von 1939 geschrieben und von der jungen Judy Garland gesungen. Bereits wenige Tage nach der Filmpremiere (15. bzw. 17. August 1939) waren vier Versionen des Songs auf dem Markt, die alle innerhalb eines Monats in die Top Ten kamen:

* Glenn Miller and His Orchestra (Sänger: Ray Eberle, #1)
* Larry Clinton and His Orchestra (Sängerin: Bea Wain, #10)
* Bob Crosby and His Orchestra (Sänger: Teddy Grace, #2)
* Judy Garland (mit Victor Young and His Orchestra, #5).

1940 wurde er mit dem Academy Award for Best Music, Original Song (Oscar) ausgezeichnet. Das Lied führt die Liste der Songs of the Century der Recording Industry Association of America und der 100 Years, 100 Songs des American Film Institutes an.

Mit Irving Berlins White Christmas wurde das Lied durch die US-amerikanischen Truppen im Zweiten Weltkrieg zum Symbol der Sehnsucht nach der Heimat adaptiert. Später stand der Titel als Hymne der Schwulenbewegung und Inspiratonsquelle der Regenbogenfahne Pate.

Jazzstandard:
Der Song entwickelte sich binnen kurzer Zeit zu einer festen Nummer im Jazzrepertoire. Beispielsweise nahmen Art Tatum, Ella Fitzgerald oder Louis Armstrong den Song auf. Wichtige Interpretationen stammen vom Modern Jazz Quartet und von Keith Jarrett.


Weitere Interpreten:
Zahlreiche Interpreten haben auch in der Popmusik ihre eigene Version von Over the Rainbow veröffentlicht, darunter:

Aretha Franklin, Aselin Debison, Barbra Streisand, Bette Midler, Bob Marley, Bobby McFerrin, Buckethead (Somewhere over the Slaughterhouse), Carly Simon, Céline Dion, Celtic Woman , Charles Brauer, Chet Baker, Chris Impellitteri, Cliff Richard , Connie Francis, die sechs jährige Connie Talbot, Cosmic Gate, Dana, Dave Brubeck, Dave Koz, David Bowie, David Grisman, Deep Purple, Dizzy Gillespie, Doris Day, Duncan James, Edyta Gorniak, Ella Fitzgerald, Eric Clapton, Erroll Garner, Eva Cassidy, Faith Hill , Frank Sinatra, Gene Vincent, Good Charlotte, Hank Roberts, Harry Connick, Jr., Harry Nilsson, Il Divo, Impellitteri, Israel Kamakawiwo'ole, Jackie Wilson, James Galway, James Last, Jane Monheit, Jason Becker, Jerry Lee Lewis, Jewel, Jimi Hendrix, Jo Stafford, John Martyn, Johnny Mathis, Katherine Jenkins, Keith Jarrett, Kenny G, Kylie Minogue, Leon Russell, Leona Lewis, Liberace, Lou Donaldson, Louis Armstrong, Louis Prima, Maceo Parker, Mägo de Oz, Mandy Patinkin, Manfred Krug, Mariah Carey, Martina McBride, Marusha, Matchbox, Me First and the Gimme Gimmes, Melanie C, melody., Naksi vs Brunner, Nana Mouskouri, Nina Hagen, Norah Jones, Olivia Newton-John, Oscar Peterson, Panzer Hawaii, Patti LaBelle, Phil Collins , Phish, Plácido Domingo, The Platters, Queen , Rainbow , Ray Charles, Reel Big Fish, Renee Fleming, Renee Olstead, Richard Clayderman, Richard Elliot, Rio Reiser, Rufus Wainwright, Sarah Vaughan, Selena, Shayne Ward, Shirley Bassey, Stan Getz, Stan Kenton, Stanley Jordan, Steve Stevens, The Blanks The Flaming Lips, The Ramones, Tiny Tim, Tom Jones, Tommy Emmanuel, Tony Bennett, Tori Amos, Vic Damone, Willie Nelson, Yannick de Decker (Buka Soundsystem), Yngwie Malmsteen

Die Entstehung:
Viele berühmte Songs stammen ursprünglich aus Hollywood-Filmen oder Broadwas-Shows; und haben sich erst später einen eigenständigen Platz im Herzen des Publikums erobert. Doch nicht immer verlief dieser Prozeß geradlinieg.
In Hollywood hat man bald erkannt, daß Musical-Filme ein großes Publikum ansprechen. Verträge mit den Filmstudios sind unter den Broadway-Veteranen heiß begehrt. So auch bei Harold Arlen und Edgar „Yip“ Harburg. Sie erhalten von der MGM den Auftrag, den Soundtrack für die Produktion „Der Zauberer von Oz“ zu schreiben. Die Handlung basiert auf dem 13-teiligen Märchen von Lyman Frank Baum. Nie zuvor hat die MGM ein so großes Budget zur Verfügung gestellt. Doch die Dreharbeiten gestalten sich von Anfang an schwierig. Ein Darsteller reagiert allergisch auf sein Make-Up - und muß ersetzt werden. Der Hexen-Besen geht in Flammen auf – die Schauspielerin erleidet schwere Branswunden. Ein Teil der Besetzung wird wegen Pöbeleien verhaftet. Und erst im letzten Moment wird entschieden, wer die Hauptrolle spielen soll: Eigentlich ist der Kinder-Star Shirley Temple die Rolle der Dorothy zugedacht. Doch dann macht die junge Judy Garland das Rennen.
Die Filmbosse wollen Jerome Kern mit der Komposition beauftragen – aber dieser muß aus Zeitgründen absagen – und die Aufgabe fällt Arlen & Harburg zu.
Autor Edward Jablonski: „Sie haben den gesamten Soundtrack für den Zauberer von Oz geschrieben. Aber es gab keine Ballade. Harold Arlen meinte, daß Judy Garland noch einen großen Song brauchte. Doch ihm fiel einfach nicht ein. Da bat er seine Frau, mit ihm nach Hollywood rein zu fahren, um ins Kino zu gehen.“
Rita Arlen (Schwägerin von Howard Arlen): „Sie fuhren los. Er sagte zu seiner Frau Anja, daß er gerne im Grauman's Chinese Theatre einen Film sehen wolle. Als sie bei „Schwab`s Drugstore“ vorbeifuhren bat er sie plötzlich anzuhalten, weil er etwas notieren mußte. „
Edward Jablonski: „Sie hielt an. Die ersten Takte einer Melodie waren ihm eingefallen. Woraus dann später „Over The Rainbow“ wurde. Er rief „Yip“ Harburg, den Texter an und spielte ihm die Melodie vor. Aber Harburg meinte das sei kein Song für ein kleines Mädchen aus Kansas.“
Autor John Lamb: „Harburg fand, die Melodie sei zu opernhaft für die Show – zu überzogen. Sie konnten sich nicht einigen, also haben sie Ira Gershwin um Rat gebeten – einen Schul-Kamerad von „Yip Harburg. Sie waren sehr gut befreundet.
Edward Jablonski: „Ira war bekannt dafür, dass er Balladen nicht mochte. Er zog schnelle Rhytmen vor. Und „Yip Harburg hat warscheinlich gedacht, daß er von ihm Verstärkung erhält. Er ist mit Arlen zu Gershwin gefahren. Dort spielte Arlen die ersten Takte von „Over The Rainbow“ vor – und Ira sagte: `Eine tolle Melodie!“
John Lamb: „ Also hab Harburg nach und schrieb den Text.“
Edward Jablonski: „Nun war es aber so, daß die Studio-Bosse den Song ablehnten. Nachdem sie ihn das erste Mal gehört hatten meinten sie, er sei zu langsam. Er wurde vor einer Scheune gefilmt – kein glamouröser Ort. Und bei der nächsten Test-Aufführung sahen Harold, „Yip und Anja, daß er herausgeschnitten worden war.“
Rita Arlen: „Als Harold Arlen das merkte war er zutiefst enttäuscht. Er sagte, daß er sich nie wieder eine Test-Aufführung ansehen würde – und hat es auch nicht getan.“
Edward Jablonski: „Arthur Freed, der Co-Produzent, ging zu den Studio-Bossen und sagte: `Der Song muß wieder rein, der ist großartig!` Er drohte wohl sogar, sich sonst auszuklinken. Also wurde der Song eingebaut – und mit einem Oscar prämiert, wie jeder weiß. Harold Arlen hatte also Recht gehabt.“
Judy Garlands sehnsuchtsvolle Interpretation wirkt um so anrührender, wenn man weiß, wie tragisch ihr Leben endete: 1969 durch eine tödliche Überdosis Schlafmittel


Nach Eintritt der USA in den Zweiten Weltkrieg erlangt diese unschuldige Ballade noch eine ganz neue Bedeutung: Für die amerikanischen Soldaten in aller Welt verkörpert sie die Hoffnung, bald nach Hause zurückkehren zu können.
Wie Robin Williams in seiner Rolle in „Good Moring Vietnam am Ende in seiner „Extravaganza“ treffend formuliert:
„… Wenn Du endlich Deine Zivil-Klamotten anziehst – vergiß diese Pumps nicht. „
„Danke Leo, danke für die Pumps. – Hey die sind toll.“
„Es sind Zauber-Schuhe, Adrian. Zieh sie an und sage: Ès ist nirgends so schön, wie zu Hause – es ist nirgend so schön, wie zu Hause`und schon bist Du da.“
„Haha, das hoffe ich. Ich wünschte wir alle könnten das!“

Übersetzung:
Irgendwo,über dem Regenbogen, ganz oben,
Gib´t es ein Land von dem ich einmal in einem Wiegenlied hörte.
Irgendwo,über dem Regenbogen, ist der Himmel blau,
Und der Traum, den du wagtest zu träumen,
wird wirklich wahr.

Irgendwann werde ich mir wünschen auf einem Stern zu sein, und aufzuwachen,
wo die Wolken ganz nah hinter mir sind.
Wo die Probleme hinweg schmelzen wie Zitronen-Bonbons.
Weg von den Schornstein-Spitzen,
Dort wirst du mich finden.

Irgendwo, über dem Regenbogen, fliegen blaue Vogel
Vögel fliegen über den Regenbogen.
Warum denn - oh, warum kann ich's nicht?

Irgendwo,über dem Regenbogen, ganz oben,
Gib´t es ein Land von dem ich einmal in einem Wiegenlied hörte.
Irgendwo,über dem Regenbogen, ist der Himmel blau,
Und der Traum, den du wagtest zu träumen,
wird wirklich wahr.

Irgendwann werde ich mir wünschen auf einem Stern zu sein, und aufzuwachen, wo die Wolken ganz nah hinter mir sind.
Wo die Probleme hinweg schmelzen wie Zitronen Bonbons.
Weg von den Schornstein-Spitzen,
Dort wirst du mich finden.

Wenn glückliche blaue Vögel fliegen,
Jenseits des Regenbogens;
Warum - oh, warum kann ich's nicht?
Wenn glückliche blaue Vögel fliegen,
Jenseits des Regenbogens;
Warum - oh, warum kann ich's nicht?

Quellen:
Wikipedia (gekürzt)
Premiere Geschichte / Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte: Mehr Als Nur Ein Soundtrack
http://www.top-lyrics.de/songtext/judy-g…nbow,47955.html

P.S. ;) der kleine Hund von Dorothy (Toto) ist der Namensgeber für die gleichnamige Pop-Gruppe aus den 80ern (Africa …)
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

Rika

unregistriert

270

24.03.2009, 15:26

Das ist ein wunderschöner Song.
Und es erinnert mich an den einzigen Augenblick in meinem Leben, wo ich mich vollkommen "frei" fühlte.
Ich hatte innerhalb von Tagen beschlossen auszuwandern... nach Irland. Verkaufte mein Hab und Gut an einen Händler, brach alles ab hinter mir und buchte einen Flug "nur hin" (was am Schalter des Flughafens für Aufsehen sorgte, ich war im Alter der Terroristen :hust:).
Und dann.... saß ich im Flugzeug, unter mir die Wolken, ich wußte nicht, was mich erwartet und wo ich leben würde in Irland... und ich dachte "Das ist Freiheit... ich bin gespannt". Das war phantastisch und ich vergesse und bereue es nie. :-) Es war zwar nicht "over the rainbow"... aber über den Wolken.
Sorry, das gehört nicht hier her. blush22

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

271

24.03.2009, 21:32

„The Doors“: „Riders In The Storm“

Jahr 1971
Riders on the Storm ist ein Lied der Doors aus dem Jahr 1971 vom Album L.A. Woman. Komponiert wurde das Stück von John Densmore, Robby Krieger, Ray Manzarek und Jim Morrison. Die Single wurde im Juni 1971 veröffentlicht und enthielt auf der B-Seite das Stück The Changeling. Sie kam in den USA bis Platz 14 der Hitparade, in Deutschland auf Platz 28 und in Großbritannien auf Platz 22.

Die Inspiration für das Lied war das Stück (Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend von Stan Jones aus dem Jahr 1948. Riders on the Storm enthält Donner und Regeneffekte und Ray Manzareks ahmte auf einem Fender Rhodes die Regengeräusche nach.

Riders on the Storm basiert teilweise auf der Geschichte des Amokläufers Billy Cook, der als Anhalter eine ganze Familie tötete. Nach einer weitverbreiteten modernen Sage war das Lied eine Anspielung auf einen tragischen Unfall, bei dem einige Indianer vom Stamm der Navajo ihr Leben verloren. Alternativ wird der Text auf ein französisches surrealistisches Gedicht aus den dreißiger Jahren zurückgeführt, das „Chevaliers de l’Ouragan“ (etwa „Reiter des Hurrikans“) von Louis Aragon.

Das Lied wurde im „Doors Workshop“ im Dezember 1970 aufgenommen unter der Mitwirkung von Bruce Botnick, dem langjährigem Toningenieur und Co-Produzenten der Aufnahme. Die Hauptstimme stammt von Jim Morrison, der den Text nochmals auf die Aufnahme flüsterte um einen eindringlichen Effekt hervorzurufen. Riders on the Storm war das letzte Lied, das die Doors zusammen aufnahmen und das letzte Lied, das Jim Morrison aufnahm.

Die Albumversion hatte eine Spieldauer von sieben Minuten und neun Sekunden, die Single war eine gekürzte Fassung mit einer Spieldauer von vier Minuten und 35 Sekunden.

Coverversionen:
* Annabel Lamb coverte das Lied 1983.
* Creed coverte das Lied für Woodstock 1999 mit Robby Krieger
* 2001 veröffentlichte Nils Landgren's Funk Unit eine Funkversion auf dem Album Fonk da World.
* Ray Manzarek nahm eine jazzige Version des Liedes auf seinem Album mit Bal auf.
* Snoop Dogg nahm eine Version für Need for Speed: Underground 2 auf
* Die Dave Matthews Band coverte den Song mehrmals.

Übersetzung:
Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms
In dieses Haus wurden wir hineingeboren
In diese Welt wurden wir hineingeworfen
Wie ein Hund ohne Knochen
Wie ein verliehener Schauspieler
Reiter inmitten des Sturms

Da ist ein Mörder auf der Straße
Sein Gehirn windet sich wie eine Kröte
Mach einen langen Urlaub
Lass deine Kinder spielen
Wenn du diesem Mann mitfahren läßt
Wird eine schöne Erinnerung sterben
Ein Mörder auf der Straße

Mädchen, du sollst deinen Mann lieben
Mädchen, du sollst deinen Mann lieben
Nimm ihn an der Hand
Lass ihn verstehen:
Die Welt hängt von Euch ab
Unser Leben wird niemals enden
Mädchen, du sollst deinen Mann lieben

Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms
In dieses Haus wurden wir hineingeboren
In diese Welt wurden wir hineingeworfen
Wie ein Hund ohne Knochen
Wie ein verliehener Schauspieler
Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms
Reiter inmitten des Sturms

Quelle:
Wikipedia
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

272

25.03.2009, 10:13

„Neil Sedaka“: „Oh Carol“

Jahr : 1959
“Oh Carol” wurde von dem Songwriter-Team Howard Greenfield & Neil Sedaka (Text & Musik) geschrieben. Inspiriert wurde Neil Sedaka u.a. als er ein klassisches Stück aus „Die Puppenfamilie auf seinem Klavier übte. Dieses war von dem brasilianischen Komponisten Heitor Villa-Lobos. Die Idee übernahm er für den neuen Song als eingefügte „Pause“.

Neil Sedaka: “Im „Billboard Magazine“ gab es eine Seite mit dem Titel `Die Hits dieser Welt`. Ich hab’s aufgehoben. Da habe ich mir angesehen, welche Songs in den einzelnen Ländern an der Spitze stehen. Dann hab’ ich mir diese Platten besorgt und analysiert, was ihre Hit-Qualitäten ausmachte. Das war ein bestimmter Trommel-Beat…, ein Gitarrenanschlag…, oder die Folge der Melodiewechsel. Auch Mädchennamen waren sehr beliebt. Diese Elemente habe ich alle zusammengepackt und folgendes daraus gemacht: … Hier kommt meine klassische Ader zu Tage. Ich habe ein Stück von Villa-Lobos geübt, einem brasilianischen Komponisten. Da gab’s diese Stelle: (Zip-Datei) … aus der Puppenfamilie. Da habe ich mich am Rhythmus orientiert. Im Refrain wollte ich eine kleine Verzögerung haben… - eine kleine Pause. – Wie beim Liebesakt – und dann geht es ins Finale. Aber auf die kleine Pause kommt es an.“

Neil Sedaka hat mit diesem Song seine Ex-Frundin verewigt: Carol King. Im Alter von 18 Jahren stößt sie zu der „Aldon-Gruppe“ („Aldon Music Publishing“: Don Kershner – Howard Greenfield,Neil Sedaka, Barry Mann, Cynthia Weil …) Gemeinsam mit ihrem Ehemann Gerry Goffin schreibt sie gleich einen unvergesslichen Hit: „Will You Love Me Tomorrow“.

Freie Übersetzung:
Oh Carol, ich bin aber ein Narr
Liebling, ich liebe Dich, obwohl Du mich grausam behandelst
Du verletzt mich, und bringst mich zum Weinen
aber, wenn Du mich verläßt, werde ich bestimmt sterben.

Liebling, es wird niemals eine andere geben
denn ich liebe Dich so sehr
verlasse mich niemals
sag, daß Du niemals gehst
ich will Dich für immer als meine Liebste
ganz gleich, was Du machst
Oh, Carol, ich bin so in Dich verliebt

Oh Carol, ich bin aber ein Narr
Liebling, ich liebe Dich, obwohl Du mich grausam behandelst
Du verletzt mich, und bringst mich zum Weinen
aber, wenn Du mich verläßt, werde ich bestimmt sterben.

Liebling, es wird niemals eine andere geben
denn ich liebe Dich so sehr
verlasse mich niemals
sag, daß Du niemals gehst
ich will Dich für immer als meine Liebste
ganz gleich, was Du machst
Oh, Carol, ich bin so in Dich verliebt


Quellen:
Wikipedia,
Premiere Geschichte (14.09.2008) „Songs für die Welt - Meilensteine der Musikgeschichte Country in den Charts (Producer Pop)“
Neil Sedaka: Oh Carol (selbst übersetzt)
»raptor230961« hat folgende Datei angehängt:
343

Rika

unregistriert

273

25.03.2009, 20:22

Also das Schema, nachdem er den Song komponiert hat, ist äußerst interessant. :zwinker01

Aber sich grausam behandeln lassen sollte man auf Dauer nich, ne? :-)

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

274

25.03.2009, 20:49

„Herbert Grönemeyer“: „Flugzeuge Im Bauch“

Jahr: 1984
Zu der Entstehung seines Songs „Flugzeuge Im Bauch“ gibt Herbert Grönemeyer folgende Anekdote an:

Die Texte des Albums „4630 Bochum“ kommen auch bei der Plattenfirma gut an. Die Verantwortlichen finden nur seinen Gesang unverständlich.
Herbert Grönemeyer: „… da saß ich bei meiner eigenen Plattenfirma über Flugzeuge im Bauch, wo der Platten-Chef mit dem Marketing-Chef zusammen saß, vor mir und drüber „Flugzeuge im Bauch“ spielten. Und der eine immer zum anderen sagt: `Verstehst Du was?` Und der andere sagte: `Nee, was singt der?` Da habe ich gesagt: `O.K. – ich mach folgendes: Ich misch das noch mal neu`
Dann bin ich hoch ins Studio gegangen und hab mit dem Ton-Ingenieur Frikadelle gegessen, hab nichts gemacht, sind wieder runtergegangen, habens noch mal vorgespielt – genau das Gleiche – aber: `Ja jetzt verstehen wir das!` “

Quelle:
RTL / Die ultimative Chart Show - Die erfolgreichsten Alben der 80er Jahre (04.10.2008 )
343

raptor230961

Lebende Musiklegende

Beiträge: 2 250

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1.297.738

Nächstes Level: 1.460.206

Bewertungen - Ø 5

275

26.03.2009, 10:00

„Die Gedanken Sind Frei“:

Die Gedanken sind frei ist ein deutsches Volkslied über die Gedankenfreiheit. Im Gegensatz zur weitverbreiteten Auffassung, es handle sich um ein Kinderlied ist es in Wirklichkeit ein revolutionäres Lied gegen die Unterdrückung der Obrigkeit. Dieses Lied auch nur zu Pfeiffen – geschweige denn es zu singen hat in vergangenen Zeiten sehr viel Mut verlangt.

Textgeschichte:
Um 1780 wurde der Text zum ersten Mal auf Flugblättern veröffentlicht. Im Zeitraum zwischen 1810 und 1820 entstand die Melodie dazu, und das Lied wurde in der Sammlung „Lieder der Brienzer Mädchen“ in Bern gedruckt. Im Jahr 1842 wurde das Lied in „Schlesische Volkslieder“ von Hoffmann von Fallersleben und Ernst Richter veröffentlicht, diese letzte Version stammt von Hoffmann von Fallersleben. Das Kernmotiv des Liedtextes findet sich schon im 13. Jahrhundert unter anderem bei Freidank (Bescheidenheit, 1229)

diu bant mac nieman vinden,
diu mîne gedanke binden.
man vâhet wîp unde man,
gedanke niemen gevâhen kan


und Walther von der Vogelweide (joch sint iedoch gedanke frî – Sind doch Gedanken frei).
Später wurde zu dem ursprünglich vierstrophigen Lied eine weitere Strophe hinzugefügt.

Überlieferte Versionen:

Heute verbreitete Fassung:
1. Die Gedanken sind frei
wer kann sie erraten?
Sie fliehen vorbei
wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Jäger erschießen
mit Pulver und Blei:
Die Gedanken sind frei!

2. Ich denke, was ich will
und was mich beglücket,
doch alles in der Still’
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!

3. Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
das alles sind rein
vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei!

4. Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen
und will mich auch nimmer
mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
stets lachen und scherzen
und denken dabei:
Die Gedanken sind frei!

5. Ich liebe den Wein,
mein Mädchen vor allen,
sie tut mir allein
am besten gefallen.
Ich bin nicht alleine
bei meinem Glas Weine,
mein Mädchen dabei:
Die Gedanken sind frei!

Fassung um 1800:
1. Beleget den Fuß
Mit Banden und mit Ketten
Daß von Verdruß
Er sich kann nicht retten,
So wirken die Sinnen,
Die dennoch durchdringen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.

2. Die Gedanken sind frei
Wer kann sie erraten?
Sie fliehen vorbei
Wie nächtliche Schatten;
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Kerker verschließen
Wer weiß, was es sei?
Die Gedanken sind frei.

3. Ich werde gewiß
Mich niemals beschweren,
Will man mir bald dies,
Bald jenes verwehren;
Ich kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen;
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei

4. Ich denk was ich will
und was mich erquicket,
Und das in der Still
Und wenn es sich schicket;
Mein Wunsch und Begehren
Kann Niemand mir wehren;
Wer weiß was es sei?
Die Gedanken sind frei.

5. Wird gleich dem Gesicht
Das Sehen versaget,
So werd ich doch nicht
Von Sorgen geplaget.
Ich kann ja gedenken,
Was soll ich mich kränken?
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.

6. Ja fesselt man mich
Im finsteren Kerker,
So sind doch das nur
Vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei.

Fassung vor 1865:
1. Die Gedanken sind frei
Wer kann sie erraten?
Sie rauschen vorbei
Wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Jäger sie schießen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!

2. Ich denke was ich will
Und was mich beglücket,
Doch alles in der Still
Und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
Kann niemand verwehren.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!

3. Und sperrt man mich ein
Im finsteren Kerker,
Das alles sind rein
Vergebliche Werke;
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei.

4. Nun will ich auf immer
Den Sorgen entsagen,
Und will mich auch nimmer
Mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
Und denken dabei:
Die Gedanken sind frei.

5. Ich liebe den Wein,
Mein Mädchen vor allen,
Die tut mir allein
Am besten gefallen.
Ich sitz nicht alleine
Bei einem Glas Weine,
Mein Mädchen dabei:
Die Gedanken sind frei.


Literarische Rezeption: Des Knaben Wunderhorn:
Unter dem Titel „Lied des Verfolgten im Turm“ (Nach Schweizerliedern) fand das Lied auch Aufnahme in den dritten Teil der 1806/08 von Achim von Arnim und Clemens Brentano herausgegebenen Volksliedsammlung Des Knaben Wunderhorn. Der Text wurde in dieser Fassung zu einem Zwiegespräch zwischen dem Gefangenen und einem Mädchen ausgeweitet, indem zwischen die ursprünglichen vier Strophen des Gefangenen jeweils eine weitere in anderem Versschema eingeschoben wurde:

Der Gefangene:
Die Gedanken sind frei
Wer kann sie erraten?
Sie rauschen vorbei
Wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Jäger sie schießen;
Es bleibet dabei,
Die Gedanken sind frei.

Das Mädchen:
Im Sommer ist gut lustig sein
Auf hohen wilden Heiden,
Dort findet man grün Plätzelein,
Mein herzverliebtes Schätzelein,
Von dir mag ich nicht scheiden.

Der Gefangene:
Und sperrt man mich ein
Im finsteren Kerker,
Dies alles sind nur
Vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei,
Die Gedanken sind frei.

Das Mädchen:
Im Sommer ist gut lustig sein
Auf hohen wilden Bergen
Man ist da ewig ganz allein,
Man hört da gar kein Kindergeschrei,
Die Luft mag einem da werden.

Der Gefangene
So sei es, wie es will
Und wenn es sich schicket,
Nur alles in der Still;
Und was mich erquicket,
Mein Wunsch und Begehren
Niemand kann’s mir wehren;
Es bleibet dabei,
Die Gedanken sind frei.

Das Mädchen:
Mein Schatz, du singst so frühlich hier
Wie’s Vögelein in dem Grase;
Ich steh so traurig bei Kerkertür,
Wär ich doch tot, wär ich bei dir,
Ich, muß ich denn immer klagen.

Der Gefangene:
Und weil du so klagst
Der Lieb ich entsage
Und ist es gewagt,
So kann mich nicht plagen,
So kann ich im Herzen
Stets lachen, bald scherzen;
Es bleibet dabei,
Die Gedanken sind frei.


Diese Textfassung diente auch Gustav Mahler als Grundlage seiner 1898 entstandenen völligen Neuvertonung, die in seine Sammlung von Liedern aus Des Knaben Wunderhorn aufgenommen wurde.

Historische und politische Bedeutung:
Zu Zeiten der Märzrevolution (1848/1849) war das Lied in Teilen Deutschlands verboten. Immer wieder war das Lied in Zeiten politischer Unterdrückung oder Gefährdung Ausdruck für die Sehnsucht nach Freiheit und Unabhängigkeit. Der Vater Sophie Scholls wurde im Jahre 1942 wegen kritischer Äußerungen inhaftiert. Sophie Scholl stellte sich im August 1942 abends an die Gefängnismauer und spielte ihrem Vater auf der Flöte die Melodie vor. Am 9. September 1948, auf dem Höhepunkt der Berliner Blockade, hielt Ernst Reuter vor über 300.000 Berlinern vor der Ruine des Reichstagsgebäudes seine Rede, in der er an "die Völker der Welt" appellierte, die Stadt nicht preiszugeben. Nach dieser Rede erklang spontan aus der Menge u. a. das Lied "Die Gedanken sind frei". Auch in der tagespolitischen Auseinandersetzung gegen staatliche Überwachung und Restriktion wird das Lied häufig gesungen.

Aktuelle Verwendung:
* 1990 nahm die Sängerin Nena das Lied für ihre Schallplatte "Komm lieber Mai..." zusammen mit 22 Kinderliedern auf.
* Im September 1997 hat die deutsche Punk-Band The Wohlstandskinder auf ihrem Album „Poppxapank“ eine eigene Interpretation des Liedes veröffentlicht.
* In dem Film "23 – Nichts ist so wie es scheint" aus dem Jahre 1998 wird das Lied von den beiden Hauptdarstellern während einer Zugfahrt angestimmt.
* 2002 veröffentlicht die Folkpunk-Band Die Schnitter auf dem Album "Fegefeuer" eine Version des Liedes.
* Anfang 2005 veröffentlichte die New Yorker Musikgruppe Brazilian Girls auf ihrem gleichnamigen Album eine Version dieses Liedes.
* Im August 2006 veröffentlicht Achim Reichel seine Version des Liedes auf dem Tonträger Volxlieder.
* Auf der CD „Volkslieder“ wurde das Lied in einer neuen Version mit präpariertem Klavier, Klarinette und Megaphon von Bobo In White Wooden Houses neu eingespielt.
* 2007 veröffentlicht Evelyn Fischer es auf ihrer gleichnamigen CD mit einer Sammlung von im Pop- und Jazzstil überarbeiteten deutschen Volksliedern.
* 2007 veröffentlichte der aus Rathenow stammende, exzentrische Hip-Hop-Künstler Ernst Erz das Lied "Die Gedanken sind frei" in einer Neuinterpretation auf seiner EP "Zwiefach sind die Phantasien"
* Eine Verballhornung des Liedes ist das Trinklied „Die Getränke sind frei“.

Quelle: Wikipedia
»raptor230961« hat folgende Dateien angehängt:
343

Lesezeichen

Ähnliche Themen

musik-forum.net - Alles rund um das Thema Musik - Bands - Szenenews - Veranstaltungen - Neuerscheinungen - Alben
Internet Agentur Bonn | Webdesign Bonn | Lebenslauf | Tierforum
Suchmaschinenoptimierung mit Ranking-Hits